“壮似将军弩射涛”的意思及全诗出处和翻译赏析
“壮似将军弩射涛”全诗
清于学士茶烹雪,壮似将军弩射涛。
再茜三纁由染渍,久泉卷石可深高。
蜗庐自笑无卮酒,不得浇君道路劳。
分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《永嘉曹君赠诗次韵一首》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《永嘉曹君赠诗次韵一首》是刘克庄创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
打开书卷,沉思不已,频频摩挲头顶,
想到要提炼诗律,比得上武将的兵法。
清雅如学士泡茶烹制雪,壮丽如将军射击波澜。
再次染上朱红和丹紫,继续卷入石头的深处。
蜗牛庐中自嘲无美酒,不能浇灌你的道路辛劳。
诗意和赏析:
这首诗词是刘克庄向永嘉曹君赠诗的作品。诗人以开卷沉吟的形象开篇,表达了他苦思冥想的状态,并通过频频摩挲头顶的动作,显示出他的思考深度和纠结。诗人表示想要将诗律提炼到与战争兵法相媲美的高度,强调了诗歌创作的严谨性和艰巨性。
接下来,诗人运用比喻的手法,将学士泡茶烹制雪和将军射击波澜进行对比,赞美了诗词的清雅和壮丽。茶烹雪象征着文人雅致之美,将军弩射涛则象征着激烈战争的场景,通过这种对比,诗人展示了诗词所具有的独特魅力和广阔表现力。
在下一节中,诗人以再茜三纁由染渍的形象,表达了自己再次沉浸于创作中的决心,久泉卷石可深高则形容了持久的积淀和不断攀升的创作高度。这里的红色和紫色象征着热情和深度,突出了诗人对于诗歌创作的执着和坚持。
最后一句蜗庐自笑无卮酒,不得浇君道路劳,诗人以蜗牛庐中无美酒的形象,自嘲自己无法用华丽的辞藻来表达对曹君的赞美,同时也表达了自己无法为曹君的道路辛劳增添一份助力的遗憾之情。
整首诗词以刘克庄独特的写作手法,通过比喻和象征的形象描绘,展现了诗人对诗歌创作的追求和对曹君的敬仰之情,同时也表达了自己的无奈和遗憾。
“壮似将军弩射涛”全诗拼音读音对照参考
yǒng jiā cáo jūn zèng shī cì yùn yī shǒu
永嘉曹君赠诗次韵一首
kāi juàn chén yín shǒu lǚ sāo, xiǎng tí shī lǜ bǐ róng tāo.
开卷沉吟首屡搔,想提诗律比戎韬。
qīng yú xué shì chá pēng xuě, zhuàng shì jiāng jūn nǔ shè tāo.
清于学士茶烹雪,壮似将军弩射涛。
zài qiàn sān xūn yóu rǎn zì, jiǔ quán juǎn shí kě shēn gāo.
再茜三纁由染渍,久泉卷石可深高。
wō lú zì xiào wú zhī jiǔ, bù dé jiāo jūn dào lù láo.
蜗庐自笑无卮酒,不得浇君道路劳。
“壮似将军弩射涛”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平四豪 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。