“穷不废修身”的意思及全诗出处和翻译赏析

穷不废修身”出自宋代刘克庄的《挽李端》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qióng bù fèi xiū shēn,诗句平仄:平仄仄平平。

“穷不废修身”全诗

《挽李端》
要识君操履,全如字画真。
病能妨献赋,穷不废修身
月旦推先辈,春官失此人。
如闻埋玉速,里巷共酸辛。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《挽李端》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《挽李端》是宋代刘克庄创作的一首诗词。这首诗词表达了对李端的挽歌,同时也探讨了诗人自身的境遇和对前辈的敬仰之情。

诗词的中文译文如下:
要识君操履,全如字画真。
病能妨献赋,穷不废修身。
月旦推先辈,春官失此人。
如闻埋玉速,里巷共酸辛。

诗词的诗意和赏析:
这首诗词以挽歌之辞,表达了对李端的悼念之情。诗人刘克庄与李端是同时代的文人,他对李端的品德和才华给予了高度的赞赏。诗中提到,要真正了解李端的为人和行为,就像欣赏字画一样,需要细细品味。这里的字画比喻李端的品质和才华与真品一样珍贵和独特。

诗中还提到了诗人自己的境遇。诗人在文中提到自己的病痛可能会妨碍他创作赋诗,但他坚持认为,即使在贫困困顿的情况下,也不会放弃修身养性的追求。这表明了诗人对道德修养的重视和对自身价值的坚定信念。

接下来,诗人提到了月旦和春官。月旦是古代官职名,春官是宋代官职名,它们代表了社会中的高位和权力。诗人认为,这样的先辈或者有才华之人却已经失去了,对于社会来说是一种遗憾和损失。

最后两句表达了对李端逝去的哀伤和悼念之情。诗人感叹李端的才华如同埋藏的珍贵玉石,随着时间的流逝,渐渐被人们遗忘,而他的死对诗人和许多人来说都是一种悲痛和辛酸。

总体来说,这首诗词通过对李端的赞颂和自身的境遇抒发了诗人对才华和道德的追求,以及对逝去人物的悼念之情。诗中运用了细腻的比喻和意象,表达了深沉的情感和对人生价值的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“穷不废修身”全诗拼音读音对照参考

wǎn lǐ duān
挽李端

yào shí jūn cāo lǚ, quán rú zì huà zhēn.
要识君操履,全如字画真。
bìng néng fáng xiàn fù, qióng bù fèi xiū shēn.
病能妨献赋,穷不废修身。
yuè dàn tuī xiān bèi, chūn guān shī cǐ rén.
月旦推先辈,春官失此人。
rú wén mái yù sù, lǐ xiàng gòng suān xīn.
如闻埋玉速,里巷共酸辛。

“穷不废修身”平仄韵脚

拼音:qióng bù fèi xiū shēn
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“穷不废修身”的相关诗句

“穷不废修身”的关联诗句

网友评论


* “穷不废修身”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“穷不废修身”出自刘克庄的 《挽李端》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。