“日暮香风时”的意思及全诗出处和翻译赏析
“日暮香风时”出自唐代顾况的《题山顶寺》,
诗句共5个字,诗句拼音为:rì mù xiāng fēng shí,诗句平仄:仄仄平平平。
“日暮香风时”全诗
《题山顶寺》
遥闻林下语,知是经行所。
日暮香风时,诸天散花雨。
日暮香风时,诸天散花雨。
分类:
作者简介(顾况)
顾况(约727—约815)字逋翁,号华阳真逸(一说华阳真隐),晚年自号悲翁,汉族,苏州海盐横山人(今在浙江海宁境内),唐代诗人、画家、鉴赏家。他一生官位不高,曾任著作郎,因作诗嘲讽得罪权贵,贬饶州司户参军。晚年隐居茅山。
《题山顶寺》顾况 翻译、赏析和诗意
《题山顶寺》是唐代诗人顾况创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
远听林间佛语,明知此处是修行之地。
日暮时分,风中弥漫着香气,
天空中飘洒着花瓣雨。
诗意:
这首诗词描绘了诗人在山顶寺庙中的一幕景象。诗人远远地听到寺庙中传来的佛教经文唱诵声,知道这里是修行的场所。日暮时分,香风吹拂着他的面庞,仿佛把心灵带入一种宁静与宗教的氛围中。与此同时,天空中还下起了花瓣雨,使得整个场景更加幻化梦幻。
赏析:
《题山顶寺》通过表现自然景观、宗教信仰以及内心感受,展现了唐代文人对清净、宁静的诗意追求。诗人通过听到林间的佛教经行声和感受香风和花雨的存在,给人一种遥远而神秘的氛围感。诗中运用了描绘和象征的手法,把外在景物与内心境界相结合,营造出一种超脱尘世、忘却纷扰的意境。整首诗词简洁明快,语言清新自然,给人留下一种深邃而迷人的印象。它也代表了唐代文人在世界变迁与个人充盈之间寻找平衡的精神追求。
“日暮香风时”全诗拼音读音对照参考
tí shān dǐng sì
题山顶寺
yáo wén lín xià yǔ, zhī shì jīng xíng suǒ.
遥闻林下语,知是经行所。
rì mù xiāng fēng shí, zhū tiān sàn huā yǔ.
日暮香风时,诸天散花雨。
“日暮香风时”平仄韵脚
拼音:rì mù xiāng fēng shí
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“日暮香风时”的相关诗句
“日暮香风时”的关联诗句
网友评论
* “日暮香风时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“日暮香风时”出自顾况的 《题山顶寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。