“端门侍辇公修觐”的意思及全诗出处和翻译赏析

端门侍辇公修觐”出自宋代刘克庄的《和乡侯灯夕六首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:duān mén shì niǎn gōng xiū jìn,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“端门侍辇公修觐”全诗

《和乡侯灯夕六首》
传呼铃下戒舆骖,清晓牙旗过水南。
一瓣预祈今岁稼,两枚不受郡人酣。
端门侍辇公修觐,禅几传灯我饱参。
童子归谈城内事,遨头诗好众宾酣。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《和乡侯灯夕六首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《和乡侯灯夕六首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词中的"和乡侯"指的是刘克庄的朋友、乡侯之子。整首诗以夜晚的景象为背景,描绘了一系列生动的场景。

译文:
传呼铃下戒舆骖,
清晓牙旗过水南。
一瓣预祈今岁稼,
两枚不受郡人酣。
端门侍辇公修觐,
禅几传灯我饱参。
童子归谈城内事,
遨头诗好众宾酣。

诗意:
诗的开篇以传呼铃声为引子,暗示了夜晚的来临。接着描绘了清晨时分,牙旗随着水流轻轻飘荡的景象,表现出宁静祥和的氛围。接下来,诗人通过一瓣花瓣的预祈和两枚不为郡人所赏的景物,表达了对丰收美好的祈愿和对自己独立思考的态度。接着,诗人描述了端门侍卫官员的场景,以及自己在禅几前传授佛法和参与其中的满足感。最后,诗人回到家中,与孩童谈论城内的事情,同时享受头脑中诗歌的愉悦,与宾客一同陶醉。

赏析:
这首诗描绘了一个宁静夜晚的景象,通过细腻的描写和富有意象的语言,展现了作者对生活的热爱和对内心世界的追求。诗中运用了丰富的意象和寓意,展示了作者的情感和思考。作者通过对景物的描绘,表达了对美好丰收和独立思考的向往,同时也展示了对佛法和诗歌的热爱。整首诗既有写实的元素,又融入了一定的抒情色彩,以及对人生和心灵追求的思考,展示了宋代文人的典型特征和审美追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“端门侍辇公修觐”全诗拼音读音对照参考

hé xiāng hòu dēng xī liù shǒu
和乡侯灯夕六首

chuán hū líng xià jiè yú cān, qīng xiǎo yá qí guò shuǐ nán.
传呼铃下戒舆骖,清晓牙旗过水南。
yī bàn yù qí jīn suì jià, liǎng méi bù shòu jùn rén hān.
一瓣预祈今岁稼,两枚不受郡人酣。
duān mén shì niǎn gōng xiū jìn, chán jǐ chuán dēng wǒ bǎo cān.
端门侍辇公修觐,禅几传灯我饱参。
tóng zǐ guī tán chéng nèi shì, áo tóu shī hǎo zhòng bīn hān.
童子归谈城内事,遨头诗好众宾酣。

“端门侍辇公修觐”平仄韵脚

拼音:duān mén shì niǎn gōng xiū jìn
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十二震   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“端门侍辇公修觐”的相关诗句

“端门侍辇公修觐”的关联诗句

网友评论


* “端门侍辇公修觐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“端门侍辇公修觐”出自刘克庄的 《和乡侯灯夕六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。