“双旌已拜湖南牧”的意思及全诗出处和翻译赏析

双旌已拜湖南牧”出自宋代刘克庄的《武冈叶使君寄诗次韵二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuāng jīng yǐ bài hú nán mù,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“双旌已拜湖南牧”全诗

《武冈叶使君寄诗次韵二首》
词客纷纷载后车,谁能远寄病相如。
双旌已拜湖南牧,尺素犹题岭外书。
诗句骑驴游蜀后,情怀赋鵩吊湘馀。
似闻阖郡春风暖,便拟移家占籍居。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《武冈叶使君寄诗次韵二首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《武冈叶使君寄诗次韵二首》是刘克庄创作的一首诗词,描绘了词人离乡背井、思乡之情。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
词客纷纷载后车,
谁能远寄病相如。
双旌已拜湖南牧,
尺素犹题岭外书。
诗句骑驴游蜀后,
情怀赋鵩吊湘馀。
似闻阖郡春风暖,
便拟移家占籍居。

诗意:
这首诗词是刘克庄寄给叶使君的作品,表达了词人离乡背井、思乡之情。词人看到许多文人纷纷乘着后车离开,但他希望能够远远地寄去自己的病状给远在他乡的叶使君。他已经向湖南的牧守行过礼,但依然用简朴的白纸写下了寄往岭外的书信。词人曾经骑着驴子游历蜀地,现在却怀念着吊唁湘水之余的情怀。仿佛听到了合浦郡春风的温暖,他想要迁移家园,寻找一个安身立命之地。

赏析:
这首诗词以离情别绪为主题,抒发了词人对家园的眷恋和对远方友人的思念之情。词人通过描绘文人纷纷离去的场景,展示了自己身处异乡的孤独和无助。他希望能够通过将自己的病状寄给远在他乡的叶使君,表达自己的无奈和心情。词人用简练的语言表达了自己对家乡的怀念,以及对远方友人的思念之情。词人渴望找到一个新的家园,安定下来,摆脱流离失所的状态。

这首诗词流露出一种离乡背井、思乡之情,以及对友人的祝福和对新生活的期待。通过描绘个人的心境和情感,词人成功地将自己的感受与读者产生共鸣,表达了人们在离别与迁徙中常常会面对的情感困境。整首诗词简练而深情,语言质朴而富有感染力,展示了刘克庄独特的诗词艺术风格。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“双旌已拜湖南牧”全诗拼音读音对照参考

wǔ gāng yè shǐ jūn jì shī cì yùn èr shǒu
武冈叶使君寄诗次韵二首

cí kè fēn fēn zài hòu chē, shuí néng yuǎn jì bìng xiàng rú.
词客纷纷载后车,谁能远寄病相如。
shuāng jīng yǐ bài hú nán mù, chǐ sù yóu tí lǐng wài shū.
双旌已拜湖南牧,尺素犹题岭外书。
shī jù qí lǘ yóu shǔ hòu, qíng huái fù fú diào xiāng yú.
诗句骑驴游蜀后,情怀赋鵩吊湘馀。
shì wén hé jùn chūn fēng nuǎn, biàn nǐ yí jiā zhàn jí jū.
似闻阖郡春风暖,便拟移家占籍居。

“双旌已拜湖南牧”平仄韵脚

拼音:shuāng jīng yǐ bài hú nán mù
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“双旌已拜湖南牧”的相关诗句

“双旌已拜湖南牧”的关联诗句

网友评论


* “双旌已拜湖南牧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“双旌已拜湖南牧”出自刘克庄的 《武冈叶使君寄诗次韵二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。