“不驾以刍”的意思及全诗出处和翻译赏析

不驾以刍”出自宋代王令的《翩翩弓之张兮诗三章寄王介甫》, 诗句共4个字,诗句拼音为:bù jià yǐ chú,诗句平仄:仄仄仄平。

“不驾以刍”全诗

《翩翩弓之张兮诗三章寄王介甫》
翩翩弓之张兮,其亦弛则藏兮。
惟此乘马,不秣而驾。
惟彼乘驹,不驾以刍

分类:

作者简介(王令)

王令(1032~1059)北宋诗人。初字钟美,后改字逢原。原籍元城(今河北大名)。 5岁丧父母,随其叔祖王乙居广陵(今江苏扬州)。长大后在天长、高邮等地以教学为生,有治国安民之志。王安石对其文章和为人皆甚推重。有《广陵先生文章》、《十七史蒙求》。

《翩翩弓之张兮诗三章寄王介甫》王令 翻译、赏析和诗意

《翩翩弓之张兮诗三章寄王介甫》是宋代王令创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

翩翩弓之张兮,
其亦弛则藏兮。
惟此乘马,
不秣而驾。
惟彼乘驹,
不驾以刍。

中文译文:
轻盈的弓弦拉开啊,
若是松开则藏匿啊。
只有这骑马的人,
不喂食也能驾驭。
只有那骑骏马的人,
不以草料驱使。

诗意:
这首诗词以弓箭和马匹作为象征,通过对比不同的驾驭方式,表达了作者对于自由、高尚精神和独立的追求。弓弦被拉开时充满张力,但一旦松弛则会失去威力,这暗喻人们在追求自由和独立时需要保持警惕,不能松懈。诗中提到的骑马和骑骏马的人,他们不依赖于外物,不需要喂养或驱使,展现了一种内在的自由和独立精神。

赏析:
这首诗词通过简洁明了的表达方式,以寓言的手法展示了作者对于自由和独立的追求。弓弦和马匹作为象征物,寓意深远,引发了读者对于内在精神境界的思考。作者通过对比不同的驾驭方式,传达了一种追求自由、不受束缚的精神态度。诗词表达了一种超越物质依赖的追求,强调了内心的力量和自主性。整首诗词简洁明快,意境深远,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不驾以刍”全诗拼音读音对照参考

piān piān gōng zhī zhāng xī shī sān zhāng jì wáng jiè fǔ
翩翩弓之张兮诗三章寄王介甫

piān piān gōng zhī zhāng xī, qí yì chí zé cáng xī.
翩翩弓之张兮,其亦弛则藏兮。
wéi cǐ chéng mǎ, bù mò ér jià.
惟此乘马,不秣而驾。
wéi bǐ chéng jū, bù jià yǐ chú.
惟彼乘驹,不驾以刍。

“不驾以刍”平仄韵脚

拼音:bù jià yǐ chú
平仄:仄仄仄平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不驾以刍”的相关诗句

“不驾以刍”的关联诗句

网友评论


* “不驾以刍”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不驾以刍”出自王令的 《翩翩弓之张兮诗三章寄王介甫》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。