“非关特为菊花来”的意思及全诗出处和翻译赏析

非关特为菊花来”出自宋代王令的《和束蒙初九日不见菊登高》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēi guān tè wèi jú huā lái,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“非关特为菊花来”全诗

《和束蒙初九日不见菊登高》
从来秋菊不曾栽,敢向西风怨不开。
我自伤秋有高兴,非关特为菊花来

分类: 九日

作者简介(王令)

王令(1032~1059)北宋诗人。初字钟美,后改字逢原。原籍元城(今河北大名)。 5岁丧父母,随其叔祖王乙居广陵(今江苏扬州)。长大后在天长、高邮等地以教学为生,有治国安民之志。王安石对其文章和为人皆甚推重。有《广陵先生文章》、《十七史蒙求》。

《和束蒙初九日不见菊登高》王令 翻译、赏析和诗意

《和束蒙初九日不见菊登高》是一首宋代诗词,作者是王令。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
从来秋菊不曾栽,
敢向西风怨不开。
我自伤秋有高兴,
非关特为菊花来。

诗意:
这首诗词表达了作者王令在初九这一天无法看到菊花登高的遗憾和心情。他表示自己从来没有种植过秋菊,却敢责怪西风吹拂而使菊花不开放。作者自我安慰地说,他对秋天的降临感到高兴,并不是为了特意观赏菊花而来的。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者对秋菊不开放的失望,同时也体现了他对秋天的喜悦之情。诗中的表达方式朴素而直接,没有过多修饰,使得诗意更加真挚和质朴。

诗中的“从来秋菊不曾栽”一句,表达了作者平时并没有种植秋菊,因此无法欣赏到菊花的美景。接着,作者用“敢向西风怨不开”来表示他对西风的责怪,认为是风的原因导致菊花不开。这里的“敢”字透露出作者对自然力量的敬畏和无奈。

然而,在诗的最后两句中,作者转变了观念,表达出自己对秋天的喜悦。他说“我自伤秋有高兴”,表示他自己其实对秋天的到来感到高兴,而并不是特意为了观赏菊花而来。这种转折展现了作者对生活的积极态度和对自然变化的接纳。

总的来说,这首诗词以简洁的语言表达了作者对秋菊不开放的遗憾和对秋天的喜悦之情,展现了作者对自然的感慨和对生活的豁达态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“非关特为菊花来”全诗拼音读音对照参考

hé shù méng chū jiǔ rì bú jiàn jú dēng gāo
和束蒙初九日不见菊登高

cóng lái qiū jú bù céng zāi, gǎn xiàng xī fēng yuàn bù kāi.
从来秋菊不曾栽,敢向西风怨不开。
wǒ zì shāng qiū yǒu gāo xìng, fēi guān tè wèi jú huā lái.
我自伤秋有高兴,非关特为菊花来。

“非关特为菊花来”平仄韵脚

拼音:fēi guān tè wèi jú huā lái
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“非关特为菊花来”的相关诗句

“非关特为菊花来”的关联诗句

网友评论


* “非关特为菊花来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“非关特为菊花来”出自王令的 《和束蒙初九日不见菊登高》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。