“市上无佳笔”的意思及全诗出处和翻译赏析

市上无佳笔”出自宋代曾几的《乞笔》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shì shàng wú jiā bǐ,诗句平仄:仄仄平平仄。

“市上无佳笔”全诗

《乞笔》
市上无佳笔,营求亦已劳。
护持空雪竹,束缚欠霜毫。
此物藏三穴,须公拔一毛。
不堪髯主簿,取用价能高。

分类:

作者简介(曾几)

曾几(1085--1166)中国南宋诗人。字吉甫,自号茶山居士。其先赣州(今江西赣县)人,徙居河南府(今河南洛阳)。历任江西、浙西提刑、秘书少监、礼部侍郎。曾几学识渊博,勤于政事。他的学生陆游替他作《墓志铭》,称他“治经学道之余,发于文章,雅正纯粹,而诗尤工。”后人将其列入江西诗派。其诗多属抒情遣兴、唱酬题赠之作,闲雅清淡。五、七言律诗讲究对仗自然,气韵疏畅。古体如《赠空上人》,近体诗如《南山除夜》等,均见功力。所著《易释象》及文集已佚。《四库全书》有《茶山集》8卷,辑自《永乐大典》。

《乞笔》曾几 翻译、赏析和诗意

《乞笔》是一首宋代的诗词,作者是曾几。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
市上无佳笔,
营求亦已劳。
护持空雪竹,
束缚欠霜毫。
此物藏三穴,
须公拔一毛。
不堪髯主簿,
取用价能高。

诗意:
这首诗词描述了一个人在市场上寻找一支优秀的笔的辛苦经历。他已经努力寻找,但是仍然没有找到满意的笔。诗人提到他护持着一支空的竹子,束缚住了无法写出霜毫(指笔尖)的能力。他表示这支笔藏有三个插孔,需要有才华的人才能够拔出其中的一根毛,即指能够发现笔尖的人。他觉得自己不值得成为主管文书的人,因为他无法找到一支合适的笔,而一支好的笔能够发挥很高的价值。

赏析:
这首诗词通过对寻找一支好笔的描写,折射出诗人对于才华和能力的追求。他通过比喻,将自己比作一支空竹子,没有实际的写作能力,束缚着自己无法发挥。他希望能够找到一个有才华的人,能够发现他的潜力,帮助他实现自己的价值。诗人的自嘲和无奈之情表现得淋漓尽致,同时也反映了当时士人们对于才华和文学的追求和重视。

这首诗词通过简洁明了的语言和形象的比喻,传递出对于才华和能力的渴望。它揭示了作者的自我认知和对自己才华的怀疑,同时也呈现了士人在宋代时对于文学和才华的重视。通过细腻的描写,诗人成功地表达了自己内心的情感和对于理想的追求,给人留下深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“市上无佳笔”全诗拼音读音对照参考

qǐ bǐ
乞笔

shì shàng wú jiā bǐ, yíng qiú yì yǐ láo.
市上无佳笔,营求亦已劳。
hù chí kōng xuě zhú, shù fù qiàn shuāng háo.
护持空雪竹,束缚欠霜毫。
cǐ wù cáng sān xué, xū gōng bá yī máo.
此物藏三穴,须公拔一毛。
bù kān rán zhǔ bù, qǔ yòng jià néng gāo.
不堪髯主簿,取用价能高。

“市上无佳笔”平仄韵脚

拼音:shì shàng wú jiā bǐ
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“市上无佳笔”的相关诗句

“市上无佳笔”的关联诗句

网友评论


* “市上无佳笔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“市上无佳笔”出自曾几的 《乞笔》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。