“白拂相妩媚”的意思及全诗出处和翻译赏析

白拂相妩媚”出自宋代曾几的《造侄寄人面毛竹杖四》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bái fú xiāng wǔ mèi,诗句平仄:平平平仄仄。

“白拂相妩媚”全诗

《造侄寄人面毛竹杖四》
麦秋气清和,槐夏日阴翳。
块然守蓬蒿,何以破昏滞。
肩舆卒辈乏,徒步脚力费。
出门即林丘,散策空梦寐。
賸为犹子怜,遽以此君至。
分明人面目,刻画老根柢。
毛君又一奇,枝干不少异。
想应开一束,妙简得三四。
今晨入吾手,夷险可历试。
芒鞋与周旋,白拂相妩媚
人生七十稀,况复已过二。
多谢汝扶持,无乃太晚计。

分类:

作者简介(曾几)

曾几(1085--1166)中国南宋诗人。字吉甫,自号茶山居士。其先赣州(今江西赣县)人,徙居河南府(今河南洛阳)。历任江西、浙西提刑、秘书少监、礼部侍郎。曾几学识渊博,勤于政事。他的学生陆游替他作《墓志铭》,称他“治经学道之余,发于文章,雅正纯粹,而诗尤工。”后人将其列入江西诗派。其诗多属抒情遣兴、唱酬题赠之作,闲雅清淡。五、七言律诗讲究对仗自然,气韵疏畅。古体如《赠空上人》,近体诗如《南山除夜》等,均见功力。所著《易释象》及文集已佚。《四库全书》有《茶山集》8卷,辑自《永乐大典》。

《造侄寄人面毛竹杖四》曾几 翻译、赏析和诗意

《造侄寄人面毛竹杖四》是宋代作者曾几创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

麦秋气清和,
槐夏日阴翳。
块然守蓬蒿,
何以破昏滞。

肩舆卒辈乏,
徒步脚力费。
出门即林丘,
散策空梦寐。

賸为犹子怜,
遽以此君至。
分明人面目,
刻画老根柢。

毛君又一奇,
枝干不少异。
想应开一束,
妙简得三四。

今晨入吾手,
夷险可历试。
芒鞋与周旋,
白拂相妩媚。

人生七十稀,
况复已过二。
多谢汝扶持,
无乃太晚计。

诗词的中文译文:
麦秋的天气清爽宜人,
槐树下夏日阴凉。
我坐在茅草屋中,
如何打破沉闷的困顿。

肩舆的人都累倒了,
步行的人也疲惫不堪。
走出家门就是林丘,
漫步其中心神空旷。

这根竹杖原本是孤独的,
却突然被你送来。
画得清晰的人脸,
刻划出年老的根茎。

毛竹杖又是一种奇异,
枝干中有许多不同之处。
想必可以拆开一束,
巧妙地得到三四根。

今天早晨拿在手中,
可以在崎岖险峻的路上试试。
芒鞋与竹杖相伴,
白拂扮得妩媚动人。

人生七十岁少有,
何况我已经过了六十二。
感谢你的支持,
只是或许有些晚了。

诗意和赏析:
这首诗词以描绘自然景物和抒发内心情感为主题,表达了作者对生活中的疲惫和困顿的感受,同时表达了对友情的感激之情。

诗的开头描绘了麦秋的清爽气候和槐树下的凉爽,与作者坐在茅草屋中的情景形成了鲜明的对比。接着,作者表达了对乏力和疲惫的感叹,形容肩舆的人累倒了,步行的人也疲惫不堪,生活显得沉闷乏味。

然而,这种沉闷的状态被一根竹杖的送来打破了。竹杖上画有清晰的人脸,刻划出年老根茎的形象。这使得竹杖变得与众不同,成为一种奇异之物。作者想象着这根竹杖可以被拆开,得到更多的分支,象征着生活中的希望和可能性。

在诗的结尾,作者感慨地说自己已经过了六十二岁,人生稀疏有限,对友情的支持感到感激,但同时也意识到可能有些晚了,暗示了对时光流逝和生命短暂的思考。

整首诗以简《造侄寄人面毛竹杖四》是宋代曾几创作的一首诗,以下是对这首诗的中文译文、诗意和赏析:

麦秋气清和,
槐夏日阴翳。
块然守蓬蒿,
何以破昏滞。

肩舆卒辈乏,
徒步脚力费。
出门即林丘,
散策空梦寐。

賸为犹子怜,
遽以此君至。
分明人面目,
刻画老根柢。

毛君又一奇,
枝干不少异。
想应开一束,
妙简得三四。

今晨入吾手,
夷险可历试。
芒鞋与周旋,
白拂相妩媚。

人生七十稀,
况复已过二。
多谢汝扶持,
无乃太晚计。

译文:

麦秋气候宜人,
槐树下夏日阴凉。
静静地守护着蓬蒿,
如何打破沉闷的迟滞。

肩舆的人累倒了,
徒步的人脚力费劲。
走出家门就是林丘,
漫步其中空有梦寐。

竟成了我孤独的怜爱,
竟然有你送来了这根竹杖。
竹杖上清晰地勾勒着人的面容,
刻画出古老的根茎。

这根毛竹杖又是一种奇异之物,
枝干间有许多异样。
想必可以拆开成一束,
妙简得到三四根。

今天早晨拿在手中,
可以试试那崎岖险峻的路。
芒鞋与竹杖相伴,
白拂扮得妩媚动人。

人生七十岁稀有,
何况我已经过了六十二。
多谢你的支持,
只是或许有些晚了。

诗意和赏析:

这首诗以描绘自然景物为背景,表达了作者对生活的思考和感慨,同时也表达了对友情的感激之情。

诗的开头描绘了麦秋的宜人气候和槐树下的凉爽,与作者身处茅草屋中形成了鲜明的对比。接着,作者抱怨生活的疲惫和沉闷,描述了肩舆的人累倒了,徒步的人脚力疲惫,生活仿佛一片迟滞。

然而,这种疲惫的状态被一根竹杖的到来打破了。这根竹杖上清晰地勾勒着人的面容,刻画出古老的根茎。这使得竹杖变得与众不同,成为一种奇异之物。作者想象着这根竹杖可以拆开,得到更多的分支。

在诗的结尾,作者感慨地说自己已经过了六十二岁,人生短暂有限,对友情的支持心存感激,但同时也意识到可能有些晚了。

整首诗以简洁的语言描绘了生活的疲惫和对友情的感激,表达了对生活的思考和对时间流逝的感叹。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“白拂相妩媚”全诗拼音读音对照参考

zào zhí jì rén miàn máo zhú zhàng sì
造侄寄人面毛竹杖四

mài qiū qì qīng hé, huái xià rì yīn yì.
麦秋气清和,槐夏日阴翳。
kuài rán shǒu péng hāo, hé yǐ pò hūn zhì.
块然守蓬蒿,何以破昏滞。
jiān yú zú bèi fá, tú bù jiǎo lì fèi.
肩舆卒辈乏,徒步脚力费。
chū mén jí lín qiū, sàn cè kōng mèng mèi.
出门即林丘,散策空梦寐。
shèng wèi yóu zǐ lián, jù yǐ cǐ jūn zhì.
賸为犹子怜,遽以此君至。
fēn míng rén miàn mù, kè huà lǎo gēn dǐ.
分明人面目,刻画老根柢。
máo jūn yòu yī qí, zhī gàn bù shǎo yì.
毛君又一奇,枝干不少异。
xiǎng yīng kāi yī shù, miào jiǎn dé sān sì.
想应开一束,妙简得三四。
jīn chén rù wú shǒu, yí xiǎn kě lì shì.
今晨入吾手,夷险可历试。
máng xié yǔ zhōu xuán, bái fú xiāng wǔ mèi.
芒鞋与周旋,白拂相妩媚。
rén shēng qī shí xī, kuàng fù yǐ guò èr.
人生七十稀,况复已过二。
duō xiè rǔ fú chí, wú nǎi tài wǎn jì.
多谢汝扶持,无乃太晚计。

“白拂相妩媚”平仄韵脚

拼音:bái fú xiāng wǔ mèi
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“白拂相妩媚”的相关诗句

“白拂相妩媚”的关联诗句

网友评论


* “白拂相妩媚”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“白拂相妩媚”出自曾几的 《造侄寄人面毛竹杖四》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。