“两岸雪烟昏”的意思及全诗出处和翻译赏析
“两岸雪烟昏”出自宋代文同的《守居园池杂题·寒芦港》,
诗句共5个字,诗句拼音为:liǎng àn xuě yān hūn,诗句平仄:仄仄仄平平。
“两岸雪烟昏”全诗
《守居园池杂题·寒芦港》
落月照冰湖,晓气何太爽。
两岸雪烟昏,凫鸥出深港。
两岸雪烟昏,凫鸥出深港。
分类:
《守居园池杂题·寒芦港》文同 翻译、赏析和诗意
《守居园池杂题·寒芦港》是宋代文同所写的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
落月照冰湖,
晓气何太爽。
两岸雪烟昏,
凫鸥出深港。
诗意:
这首诗词描绘了一个冬天的景色,以及作者在园池中的守居生活。诗人观察到月亮的余辉照亮了冰冷的湖面,清晨的空气清新宜人。两岸的景色被雪雾所笼罩,给人一种朦胧模糊的感觉。在这样的环境中,野鸭和海鸥从深港中飞出。
赏析:
这首诗词通过简洁而精确的语言,展示了冬天的景色和作者的感受。首句"落月照冰湖"以落月照射在冰湖上的景象为开篇,给人一种寒冷而宁静的感觉。接着,"晓气何太爽"描绘了清晨的空气清新,形容了作者在这样的环境中感到愉悦和舒畅。下两句"两岸雪烟昏,凫鸥出深港"则通过雪雾笼罩的景色和凫鸥从深港中出现的形象,增加了诗词的神秘感和生动感。
整首诗词以自然景色为主线,通过细腻的描写展示了作者对冬天景色的感悟和对自然的热爱。诗人通过几个简洁而精确的形象,传达了对冬天清晨的美好感受,以及对大自然中细微景象的观察和欣赏。这首诗词以简洁明了的语言表达了作者对自然景色的独特感悟,给人以美的享受和思考。
“两岸雪烟昏”全诗拼音读音对照参考
shǒu jū yuán chí zá tí hán lú gǎng
守居园池杂题·寒芦港
luò yuè zhào bīng hú, xiǎo qì hé tài shuǎng.
落月照冰湖,晓气何太爽。
liǎng àn xuě yān hūn, fú ōu chū shēn gǎng.
两岸雪烟昏,凫鸥出深港。
“两岸雪烟昏”平仄韵脚
拼音:liǎng àn xuě yān hūn
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“两岸雪烟昏”的相关诗句
“两岸雪烟昏”的关联诗句
网友评论
* “两岸雪烟昏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“两岸雪烟昏”出自文同的 《守居园池杂题·寒芦港》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。