“吃吃笑劳生”的意思及全诗出处和翻译赏析
“吃吃笑劳生”全诗
蕉花红炬密,竹节粉环轻。
燕泊帘钩语,蜂寻笔架鸣。
静能知此趣,吃吃笑劳生。
分类:
《清景堂》文同 翻译、赏析和诗意
《清景堂》是一首宋代诗词,作者是文同。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
清景堂
公外捐尘虑,闲中见物情。
蕉花红炬密,竹节粉环轻。
燕泊帘钩语,蜂寻笔架鸣。
静能知此趣,吃吃笑劳生。
译文:
公事外放下烦忧,闲暇时看到物象而有情感。
蕉花似红火密布,竹节上的粉环轻盈。
燕停在帘钩上鸣叫,蜜蜂寻觅着书写的架子而嗡鸣。
只有宁静能够领悟这份趣味,吃吃地笑着度过劳碌的生活。
诗意:
这首诗词以宁静的景象描绘了作者在日常生活中的愉悦和放松。诗中的主人公放下了公务的烦忧,闲暇时欣赏四周的景物,从中体会到一种深深的情感。蕉花的红色如同密集的火焰,竹节上的粉环轻盈而美丽。燕子停在帘钩上鸣叫,蜜蜂飞来飞去,寻找着笔架上的花蜜。只有在宁静中,人们才能真正领悟这种趣味,并以轻松愉快的心情面对日常的劳碌。
赏析:
《清景堂》通过细腻的描写和生动的意象,展现了作者对于宁静和自然之美的追求。诗中的景物描写简洁而富有意境,蕉花红炬、竹节粉环等形象生动而美丽。通过燕子和蜜蜂的形象,诗人将自然景象和人的生活巧妙地结合起来,表达了在忙碌的生活中,人们应该保持宁静和情感上的敏感,从中体会到生活的美好和欢乐。整首诗词以平和愉快的口吻写就,使读者在享受诗人的描写的同时,也感受到了作者内心的宁静和喜悦。这首诗词展示了宋代文人对于生活情趣的追求,以及对于自然和宁静的向往,具有深厚的人文情怀和审美意味。
“吃吃笑劳生”全诗拼音读音对照参考
qīng jǐng táng
清景堂
gōng wài juān chén lǜ, xián zhōng jiàn wù qíng.
公外捐尘虑,闲中见物情。
jiāo huā hóng jù mì, zhú jié fěn huán qīng.
蕉花红炬密,竹节粉环轻。
yàn pō lián gōu yǔ, fēng xún bǐ jià míng.
燕泊帘钩语,蜂寻笔架鸣。
jìng néng zhī cǐ qù, chī chī xiào láo shēng.
静能知此趣,吃吃笑劳生。
“吃吃笑劳生”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。