“却在浮云外”的意思及全诗出处和翻译赏析

却在浮云外”出自宋代陈与义的《衡岳道中》, 诗句共5个字,诗句拼音为:què zài fú yún wài,诗句平仄:仄仄平平仄。

“却在浮云外”全诗

《衡岳道中》
城中望衡山,浮云作飞盖。
朅来岩谷游,却在浮云外

分类:

作者简介(陈与义)

陈与义(1090-1138),字去非,号简斋,汉族,其先祖居京兆,自曾祖陈希亮迁居洛阳,故为宋代河南洛阳人(现在属河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗绍兴八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出诗人,同时也工于填词。其词存于今者虽仅十余首,却别具风格,尤近于苏东坡,语意超绝,笔力横空,疏朗明快,自然浑成,著有《简斋集》。

《衡岳道中》陈与义 翻译、赏析和诗意

《衡岳道中》是宋代陈与义所作的一首诗词。这首诗描述了作者在城中远望衡山的情景,看到浮云如飞盖般覆盖在山上,然后他来到山谷中漫游,却发现自己无法进入那飘浮的浮云之外。

以下是这首诗词的中文译文:

城中望衡山,
浮云作飞盖。
朅来岩谷游,
却在浮云外。

诗词的意境表达了作者对衡山的景色的观察和感受。城中望衡山,他看到山顶上漂浮着一片片浮云,如同飞盖一般,给整个山景增添了一种神秘而壮丽的氛围。接着,他来到了山谷中游玩,但却发现自己无法进入那片飘浮的浮云之外,仿佛这片浮云是一个无法触及的界限,使他感到无限遥远。

这首诗词以简洁的语言描绘了作者对衡山景色的观察和内心的感受,展现了他对自然景观的敬畏和对人与自然界距离的思考。通过浮云的比喻,诗词表达了人与自然之间的隔阂和无法逾越的界限,同时也呈现了人们对自然界壮丽景色的向往和追求。整首诗把自然景色与人的情感巧妙地结合在一起,给人以深远的思考和意境的感受。

这首诗词通过简洁的语言和凝练的意象,表达了作者对衡山景色的赞美和对人与自然之间关系的思索,同时也展示了宋代文人对自然景观的独特感悟。诗词的诗意在于通过描绘山中的浮云,抓住了人与自然之间的矛盾与隔阂,使读者在阅读中沉思人与自然的关系,体味自然之美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“却在浮云外”全诗拼音读音对照参考

héng yuè dào zhōng
衡岳道中

chéng zhōng wàng héng shān, fú yún zuò fēi gài.
城中望衡山,浮云作飞盖。
qiè lái yán gǔ yóu, què zài fú yún wài.
朅来岩谷游,却在浮云外。

“却在浮云外”平仄韵脚

拼音:què zài fú yún wài
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰  (仄韵) 去声九泰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“却在浮云外”的相关诗句

“却在浮云外”的关联诗句

网友评论


* “却在浮云外”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“却在浮云外”出自陈与义的 《衡岳道中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。