“身世入搔头”的意思及全诗出处和翻译赏析

身世入搔头”出自宋代陈与义的《石城夜赋》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shēn shì rù sāo tóu,诗句平仄:平仄仄平平。

“身世入搔头”全诗

《石城夜赋》
初月光满江,断处知急流。
沉沉石城夜,漠漠西汉秋。
为客寐常晚,临风意难收。
三更柁楼底,身世入搔头

分类:

作者简介(陈与义)

陈与义(1090-1138),字去非,号简斋,汉族,其先祖居京兆,自曾祖陈希亮迁居洛阳,故为宋代河南洛阳人(现在属河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗绍兴八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出诗人,同时也工于填词。其词存于今者虽仅十余首,却别具风格,尤近于苏东坡,语意超绝,笔力横空,疏朗明快,自然浑成,著有《简斋集》。

《石城夜赋》陈与义 翻译、赏析和诗意

诗词:《石城夜赋》
朝代:宋代
作者:陈与义

初月光满江,断处知急流。
沉沉石城夜,漠漠西汉秋。
为客寐常晚,临风意难收。
三更柁楼底,身世入搔头。

中文译文:
初月的光辉洒满整个江面,断开的地方波浪湍急。
夜晚,石城沉浸在沉寂中,西边的汉江秋意渐浓。
作为客人,总是晚睡,面对风意难以安抚。
深夜三更,柁楼下,思考自己的身世,让人心烦意乱。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个夜晚的景象,展现了诗人内心的孤独和迷茫。初月的光芒照亮了江面,暗示着一种希望和美好,但诗句中提到的断处和急流,传递出一种割裂和不安的感觉。石城夜晚沉浸在寂静之中,西汉秋意渐浓,给人一种孤寂而冷漠的氛围。

诗人作为客人,总是晚睡,临风之时,难以平复内心的情绪。在深夜的三更时分,他在柁楼下,思考自己的身世,这里可以理解为对生命的追问和对人生意义的思索。身世入搔头的描写表达了诗人对人生的困惑和无奈,内心的纠结和苦闷。

整首诗以简洁而凄美的语言描绘了夜晚的景象,并透露了诗人内心的孤独与迷茫。通过对自然景物和内心情感的交织表达,诗人抒发了对生命、人生和存在意义的思考,给人以深刻的思考和共鸣。这首诗在表达诗人个人感受的同时,也展现了宋代文人的情感关怀和对世事的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“身世入搔头”全诗拼音读音对照参考

shí chéng yè fù
石城夜赋

chū yuè guāng mǎn jiāng, duàn chù zhī jí liú.
初月光满江,断处知急流。
chén chén shí chéng yè, mò mò xī hàn qiū.
沉沉石城夜,漠漠西汉秋。
wèi kè mèi cháng wǎn, lín fēng yì nán shōu.
为客寐常晚,临风意难收。
sān gēng duò lóu dǐ, shēn shì rù sāo tóu.
三更柁楼底,身世入搔头。

“身世入搔头”平仄韵脚

拼音:shēn shì rù sāo tóu
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“身世入搔头”的相关诗句

“身世入搔头”的关联诗句

网友评论


* “身世入搔头”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“身世入搔头”出自陈与义的 《石城夜赋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。