“三千玉女斗群芳”的意思及全诗出处和翻译赏析
“三千玉女斗群芳”全诗
销忧萱草名空美,长乐宫中乐更长。
分类:
《端午帖子·太上皇后阁》周必大 翻译、赏析和诗意
《端午帖子·太上皇后阁》是宋代周必大创作的一首诗词。以下是它的中文译文:
午节人传百药良,
三千玉女斗群芳。
销忧萱草名空美,
长乐宫中乐更长。
诗意和赏析:
这首诗以端午节为背景,描绘了太上皇后阁中的景象。整首诗以形容太上皇后阁中的景致和景物为主题,表达了诗人对美好时光和欢乐的追求。
首节描述了端午节的人们传扬百种药物,暗示着这一节日对人们健康和长寿的祈愿。这里的"午节人传百药良"意味着人们在这个节日里互相传递着各种草药的知识,以期望保健和疗愈。
接下来的两句"三千玉女斗群芳"则描绘了阁中的美丽景物。"三千玉女"可能是指阁中的美丽女性,而"斗群芳"则表示她们相互竞相展示各自的美丽,使得整个阁楼充满了芬芳的气息。
第三节的"销忧萱草名空美"是诗人的感慨之词。"销忧"意味着驱散忧愁,"萱草"象征着快乐和吉祥,但诗人认为它的美丽只是名义上的,实际上并不能真正消除忧愁。这里可能有一种对世俗欢乐和表面美好的怀疑和反思。
最后一句"长乐宫中乐更长"则表达了诗人对快乐时光的渴望。"长乐宫"是指帝王的宫殿,这里可以理解为诗人希望乐趣能够持久,不仅仅是短暂的瞬间。
整首诗通过描绘太上皇后阁中的景致,展现了对美好时光和欢乐的向往,并对世俗的快乐提出了一定的质疑。同时,诗中运用了象征和意象,使得诗意更加深远,给人留下思考的空间。
“三千玉女斗群芳”全诗拼音读音对照参考
duān wǔ tiě zǐ tài shàng huáng hòu gé
端午帖子·太上皇后阁
wǔ jié rén chuán bǎi yào liáng, sān qiān yù nǚ dòu qún fāng.
午节人传百药良,三千玉女斗群芳。
xiāo yōu xuān cǎo míng kōng měi, cháng lè gōng zhōng lè gèng zhǎng.
销忧萱草名空美,长乐宫中乐更长。
“三千玉女斗群芳”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。