“征战何年定”的意思及全诗出处和翻译赏析
“征战何年定”出自唐代戎昱的《入剑门》,
诗句共5个字,诗句拼音为:zhēng zhàn hé nián dìng,诗句平仄:平仄平平仄。
“征战何年定”全诗
《入剑门》
剑门兵革后,万事尽堪悲。
鸟鼠无巢穴,儿童话别离。
山川同昔日,荆棘是今时。
征战何年定,家家有画旗。
鸟鼠无巢穴,儿童话别离。
山川同昔日,荆棘是今时。
征战何年定,家家有画旗。
作者简介(戎昱)
戎昱,(744~800)唐代诗人。荆州(今湖北江陵)人,郡望扶风(今属陕西)。少年举进士落第,游名都山川,后中进士。宝应元年(762),从滑州、洛阳西行,经华阴,遇见王季友,同赋《苦哉行》。大历二年(767)秋回故乡,在荆南节度使卫伯玉幕府中任从事。后流寓湖南,为潭州刺史崔瓘、桂州刺史李昌巙幕僚。建中三年(782)居长安,任侍御史。翌年贬为辰州刺史。后又任虔州刺史。晚年在湖南零陵任职,流寓桂州而终。中唐前期比较注重反映现实的诗人之一。名作《苦哉行》写战争给人民带来灾难。羁旅游宦、感伤身世的作品以《桂州腊夜》较有名。
《入剑门》戎昱 翻译、赏析和诗意
中文译文:
剑门兵戈一过,万事皆悲。鸟兽无家可归,儿童分别离别。山川依旧,但荆棘满目。战争何时结束,家家户户都有旗帜挂起。
诗意:
这首诗词描绘了战争带来的破坏和悲痛。剑门一战后,整个地区的生活都被打乱了。鸟兽无家可归,儿童被迫分别,整个社会都陷入了无尽的哀伤。即使山川依旧,但荆棘已经遍布,战
“征战何年定”全诗拼音读音对照参考
rù jiàn mén
入剑门
jiàn mén bīng gé hòu, wàn shì jǐn kān bēi.
剑门兵革后,万事尽堪悲。
niǎo shǔ wú cháo xué, ér tóng huà bié lí.
鸟鼠无巢穴,儿童话别离。
shān chuān tóng xī rì, jīng jí shì jīn shí.
山川同昔日,荆棘是今时。
zhēng zhàn hé nián dìng, jiā jiā yǒu huà qí.
征战何年定,家家有画旗。
“征战何年定”平仄韵脚
拼音:zhēng zhàn hé nián dìng
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十五径 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十五径 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“征战何年定”的相关诗句
“征战何年定”的关联诗句
网友评论
* “征战何年定”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“征战何年定”出自戎昱的 《入剑门》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。