“醉倒老浮丘”的意思及全诗出处和翻译赏析

醉倒老浮丘”出自宋代洪咨夔的《谨和老人赋牛尾貍二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zuì dào lǎo fú qiū,诗句平仄:仄仄仄平平。

“醉倒老浮丘”全诗

《谨和老人赋牛尾貍二首》
踏白霜明夜,牵黄木叶秋。
斓斑文未豹,觳觫炙先牛。
奈玉开三面,蒸酥让一头。
酒边纤手削,醉倒老浮丘

分类:

作者简介(洪咨夔)

洪咨夔头像

洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。

《谨和老人赋牛尾貍二首》洪咨夔 翻译、赏析和诗意

《谨和老人赋牛尾貍二首》是宋代洪咨夔创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

踏白霜明夜,
步行在洁白的霜夜中,
牵黄木叶秋。
捧着黄色的秋叶。

斓斑文未豹,
这些斑斓的纹路还不如豹子的美丽,
觳觫炙先牛。
牛的皮毛比这些纹路更加粗糙。

奈玉开三面,
只是玉器有三面,
蒸酥让一头。
而蒸酥却只能让出一头。

酒边纤手削,
在喝酒的时候,纤手削果,
醉倒老浮丘。
喝醉后倒在老浮丘。

诗意和赏析:
这首诗以形容牛尾貍的皮毛为题材,通过对比牛尾貍的美丽纹路与豹子皮毛以及玉器的不同面数,描绘了牛尾貍的特点和美丽。诗中还描绘了一个老人在秋夜中漫步,削水果喝酒,最后因醉倒在老浮丘上的情景。

这首诗词以简练的语言展现了洪咨夔对自然界中微小事物的观察和感受。通过对牛尾貍皮毛与豹子相比较的描写,表达了对自然界中细微之美的赞叹。同时,通过描绘老人在秋夜中的安详和醉倒的情景,展现了岁月的流转和生命的脆弱。

这首诗词通过对自然景观和人物情境的描写,融入感性和哲理的元素,寄托了诗人对生命的思考和对自然之美的赞叹。它以简洁、凝练的语言展示了洪咨夔独特的审美观和对生命的感悟,同时也向读者传递了对自然和人生的深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“醉倒老浮丘”全诗拼音读音对照参考

jǐn hé lǎo rén fù niú wěi lí èr shǒu
谨和老人赋牛尾貍二首

tà bái shuāng míng yè, qiān huáng mù yè qiū.
踏白霜明夜,牵黄木叶秋。
lán bān wén wèi bào, hú sù zhì xiān niú.
斓斑文未豹,觳觫炙先牛。
nài yù kāi sān miàn, zhēng sū ràng yī tóu.
奈玉开三面,蒸酥让一头。
jiǔ biān qiàn shǒu xuē, zuì dào lǎo fú qiū.
酒边纤手削,醉倒老浮丘。

“醉倒老浮丘”平仄韵脚

拼音:zuì dào lǎo fú qiū
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“醉倒老浮丘”的相关诗句

“醉倒老浮丘”的关联诗句

网友评论


* “醉倒老浮丘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“醉倒老浮丘”出自洪咨夔的 《谨和老人赋牛尾貍二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。