“自欲入城持钵去”的意思及全诗出处和翻译赏析

自欲入城持钵去”出自宋代洪咨夔的《为清隐打化僧说偈》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zì yù rù chéng chí bō qù,诗句平仄:仄仄仄平平平仄。

“自欲入城持钵去”全诗

《为清隐打化僧说偈》
云山幸不求吾是,鱼鸟依然笑我顽。
自欲入城持钵去,扣门可煞老僧闲。

分类:

作者简介(洪咨夔)

洪咨夔头像

洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。

《为清隐打化僧说偈》洪咨夔 翻译、赏析和诗意

《为清隐打化僧说偈》是一首宋代洪咨夔创作的诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
云山幸不求吾是,
鱼鸟依然笑我顽。
自欲入城持钵去,
扣门可煞老僧闲。

诗意:
这首诗词表达了洪咨夔对清隐生活的向往和对世俗生活的一种嘲讽。诗人认为云山的幽静和宁静使其不需要追求名利,而世俗人却将其视为顽固不化的笑柄。诗人自愿进城执钵,但是他意识到自己的到来只会打扰到宁静修行的老僧。

赏析:
这首诗以简洁的语言表达了洪咨夔对清隐生活的向往和对世俗生活的讽刺。第一句"云山幸不求吾是"表达了清隐生活的美好,云山的存在使人不再追求名利。然而,第二句"鱼鸟依然笑我顽"却揭示了世俗人对清隐生活的嘲笑和不理解。诗人自欲进城执钵,这是表达他想要走出清隐生活,接触世俗的一种愿望,但是最后一句"扣门可煞老僧闲"却让人感受到他对于破坏老僧修行宁静的犹豫和无奈。

整首诗词通过简短的句子和朴素的语言,表达了对清隐生活的美好向往和对世俗生活的一种讽刺。它提醒人们珍惜宁静与自由,同时也反思了人们对于不同生活方式的偏见和误解。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“自欲入城持钵去”全诗拼音读音对照参考

wèi qīng yǐn dǎ huà sēng shuō jì
为清隐打化僧说偈

yún shān xìng bù qiú wú shì, yú niǎo yī rán xiào wǒ wán.
云山幸不求吾是,鱼鸟依然笑我顽。
zì yù rù chéng chí bō qù, kòu mén kě shā lǎo sēng xián.
自欲入城持钵去,扣门可煞老僧闲。

“自欲入城持钵去”平仄韵脚

拼音:zì yù rù chéng chí bō qù
平仄:仄仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“自欲入城持钵去”的相关诗句

“自欲入城持钵去”的关联诗句

网友评论


* “自欲入城持钵去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“自欲入城持钵去”出自洪咨夔的 《为清隐打化僧说偈》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。