“天台山头梅花时”的意思及全诗出处和翻译赏析

天台山头梅花时”出自宋代白玉蟾的《山中》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tiān tāi shān tóu méi huā shí,诗句平仄:平平平平平平平。

“天台山头梅花时”全诗

《山中》
天台山头梅花时,天台仙人去不归。
晓猿夜鹤不堪听,丹井药炉何所依。
老竹数竿濒碧涧,寒鸦几点饯斜晖。
幽人无限萦心事,未得工夫隐翠微。

分类:

《山中》白玉蟾 翻译、赏析和诗意

《山中》是一首宋代的诗词,作者是白玉蟾。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

山中

天台山头梅花时,
天台仙人去不归。
晓猿夜鹤不堪听,
丹井药炉何所依。

老竹数竿濒碧涧,
寒鸦几点饯斜晖。
幽人无限萦心事,
未得工夫隐翠微。

中文译文:
山中,天台山的山头上是梅花盛开的时候,
天台的仙人却不再归来。
清晨的猿猴声和夜晚的鹤鸣,让人难以忍受,
丹井和药炉又依靠什么存在呢?

几根老竹靠近碧涧的边缘,
寒鸦点点地送别斜阳。
幽居的人心事纷扰无尽,
却无法得到闲暇时光隐藏于翠微之中。

诗意和赏析:
《山中》描绘了一个幽静山中的景象,通过描写自然景色和寂静中的人事物,表达了作者内心的孤寂和深思。诗中以天台山为背景,用具体的自然景物来衬托出作者内心的情感。

诗的开头,以天台山头的梅花盛开为引子,展现了山中的美景。然而,接着描写天台的仙人却不再归来,暗示着仙境的离去和人世的无常。

诗中的动物形象也起到了烘托的作用。晓猿和夜鹤的声音被描述为难以忍受,似乎是在强调作者内心的独处和思考的需要。

丹井和药炉是修仙者的象征,它们的存在问题暗示着仙人的离去和修行的困境。这里的丹井和药炉也可以理解为作者内心的寄托和期望。

接下来,诗中描绘了老竹靠近碧涧,寒鸦点点送别斜阳的景象。老竹和寒鸦都是寂静和寂寞的象征,与幽人的心事相呼应。作者通过这些景物的描绘,进一步强调了自己内心的孤独和思考。

最后两句表达了作者的心境。幽人内心的纷扰和心事无法解脱,未得到足够的工夫和闲暇,无法隐藏于翠微之中。这里的翠微可以理解为幽静的山中胜地,也可以象征心灵的宁静和安逸。

整首诗以山中景物为背景,通过描写自然景色和寂静中的人事物,表达了作者内心的孤寂和追求心灵安宁的渴望。同时,通过仙人离去和修行困境的描写,也展示了作者对于人世无常和修行之难的思考。整首诗以简洁抒情的语言,将内心的情感与自然景色相融合,给人以深思和想象的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“天台山头梅花时”全诗拼音读音对照参考

shān zhōng
山中

tiān tāi shān tóu méi huā shí, tiān tāi xiān rén qù bù guī.
天台山头梅花时,天台仙人去不归。
xiǎo yuán yè hè bù kān tīng, dān jǐng yào lú hé suǒ yī.
晓猿夜鹤不堪听,丹井药炉何所依。
lǎo zhú shù gān bīn bì jiàn, hán yā jǐ diǎn jiàn xié huī.
老竹数竿濒碧涧,寒鸦几点饯斜晖。
yōu rén wú xiàn yíng xīn shì, wèi dé gōng fū yǐn cuì wēi.
幽人无限萦心事,未得工夫隐翠微。

“天台山头梅花时”平仄韵脚

拼音:tiān tāi shān tóu méi huā shí
平仄:平平平平平平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“天台山头梅花时”的相关诗句

“天台山头梅花时”的关联诗句

网友评论


* “天台山头梅花时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天台山头梅花时”出自白玉蟾的 《山中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。