“中间放过采莲船”的意思及全诗出处和翻译赏析

中间放过采莲船”出自宋代白玉蟾的《湖上偶成二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhōng jiān fàng guò cǎi lián chuán,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“中间放过采莲船”全诗

《湖上偶成二首》
葭蒲满荡起晴烟,总属霜鸥雪鹭天。
一片紫菱开十字,中间放过采莲船

分类:

《湖上偶成二首》白玉蟾 翻译、赏析和诗意

《湖上偶成二首》是宋代诗人白玉蟾创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
葭蒲满荡起晴烟,
总属霜鸥雪鹭天。
一片紫菱开十字,
中间放过采莲船。

诗意:
这首诗描绘了湖上的景色和一幅采莲的场景。诗人通过描绘湖面上葭蒲丛生,晴朗的天空中飞翔着白色的霜鸥和雪鹭。诗中还描述了一片紫色的菱花开放成十字形,并在其中间停靠着一艘采莲的船。

赏析:
这首诗词以简洁的语言勾勒出湖上的景色,展示了一幅富有生动感的画面。葭蒲满荡起的晴烟,描绘出湖泊旁晴朗天空的美景,给人一种宁静、舒适的感觉。霜鸥和雪鹭在天空中飞翔,增添了一抹洁白的色彩,烘托出湖泊的宁静和祥和。

诗中的紫菱花以及采莲的船形成了鲜明的对照。紫色的菱花在湖面上开放,构成了一个十字形,给人以视觉上的美感。而在菱花的中间,停靠着一艘采莲的船,预示着船上的人将要采集菱花。整个画面充满了生机和活力。诗中的景色和情节相互呼应,展示了自然和人类的和谐共生。

整首诗以简洁明了的语言表达了诗人对湖泊景色的赞美和对自然和人类和谐共处的渴望。通过描绘湖上的景色和采莲的情景,诗人给读者带来了一种宁静、舒适和美好的感受。这首诗词以其清新、明快的笔触,展示了宋代诗歌的特点,同时也传达了对自然和人文的崇尚和赞美之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“中间放过采莲船”全诗拼音读音对照参考

hú shàng ǒu chéng èr shǒu
湖上偶成二首

jiā pú mǎn dàng qǐ qíng yān, zǒng shǔ shuāng ōu xuě lù tiān.
葭蒲满荡起晴烟,总属霜鸥雪鹭天。
yī piàn zǐ líng kāi shí zì, zhōng jiān fàng guò cǎi lián chuán.
一片紫菱开十字,中间放过采莲船。

“中间放过采莲船”平仄韵脚

拼音:zhōng jiān fàng guò cǎi lián chuán
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“中间放过采莲船”的相关诗句

“中间放过采莲船”的关联诗句

网友评论


* “中间放过采莲船”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“中间放过采莲船”出自白玉蟾的 《湖上偶成二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。