“惟有流莺语似簧”的意思及全诗出处和翻译赏析

惟有流莺语似簧”出自宋代白玉蟾的《问花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wéi yǒu liú yīng yǔ shì huáng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“惟有流莺语似簧”全诗

《问花》
蓦地诗心到海棠,问花开未晓来忙。
村童熟睡不知唤,惟有流莺语似簧

分类:

《问花》白玉蟾 翻译、赏析和诗意

诗词:《问花》
朝代:宋代
作者:白玉蟾

蓦地诗心到海棠,
问花开未晓来忙。
村童熟睡不知唤,
惟有流莺语似簧。

中文译文:
突然诗心来到海棠花前,
询问花儿是否已开,天还未亮就匆匆赶来。
村童们沉睡中不知被唤醒,
只有流莺的歌声像弹簧一样动听。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了作者突然来到海棠花前,向花儿询问是否已经开放的情景。作者的诗心在一瞬间被美丽的海棠花所吸引,他急忙来到花前,想要亲自确认花是否已经绽放。然而,此时天色尚未完全明亮,大部分人还沉浸在梦乡中,不知道花儿是否已经开放。唯一能够听到的声音是流莺的歌声,它的歌声如同弹簧般动听悦耳。

这首诗以简洁的语言描绘了作者的一瞬间的感受和情景,展现了作者对美的敏感和对自然的热爱。海棠花被用来象征美丽和纯洁,而整首诗通过对海棠花和流莺的描绘,表达了作者对大自然的赞美和对生活的感悟。诗中流露出的宁静与美好,让人感受到了自然的魅力和诗人内心深处的宁静与喜悦。

这首诗词通过简练的语言、清新的意象和细腻的描写,展示了宋代诗人白玉蟾对美的敏感和对自然的热爱,同时也传达了对宁静与和谐生活的向往。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到自然的美丽和诗人纯净的心灵,从而引发对大自然和人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“惟有流莺语似簧”全诗拼音读音对照参考

wèn huā
问花

mò dì shī xīn dào hǎi táng, wèn huā kāi wèi xiǎo lái máng.
蓦地诗心到海棠,问花开未晓来忙。
cūn tóng shú shuì bù zhī huàn, wéi yǒu liú yīng yǔ shì huáng.
村童熟睡不知唤,惟有流莺语似簧。

“惟有流莺语似簧”平仄韵脚

拼音:wéi yǒu liú yīng yǔ shì huáng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“惟有流莺语似簧”的相关诗句

“惟有流莺语似簧”的关联诗句

网友评论


* “惟有流莺语似簧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“惟有流莺语似簧”出自白玉蟾的 《问花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。