“乌鹊争飞井上桐”的意思及全诗出处和翻译赏析

乌鹊争飞井上桐”出自唐代窦巩的《秋夕》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wū què zhēng fēi jǐng shàng tóng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“乌鹊争飞井上桐”全诗

《秋夕》
护霜云映月朦胧,乌鹊争飞井上桐
夜半酒醒人不觉,满池荷叶动秋风。

分类:

作者简介(窦巩)

[唐](约公元七六二年至八二一年间在世)字友封,京兆金城人,窦庠之弟。生卒年均不详,约自唐肃宗宝应元年至穆宗长庆元年间在世,年六十岁。状貌魁伟。少博览,无所不通。性宏放,好谈古今。门多长者车辙。诸兄均先贵达,巩于元和二年(公元八O七年)始举进士。袁滋镇滑州,辟为从事。入朝,拜侍御史,历司勋员外刑部郎中。元稹观察浙东,奏为副使,检校秘书少监,兼御史中丞。稹移镇武昌,巩为副使。平居与人言,吻动而言不发,白居易等目为嗫嚅翁。后终老于鄂渚。巩所著诗,见窦氏联珠集。

《秋夕》窦巩 翻译、赏析和诗意

《秋夕》是唐代诗人窦巩创作的一首诗,描绘了秋夜的景色和氛围。
诗词的中文译文为:月亮被一层冷霜云遮住,乌鹊在井上的桐树上争飞。酒醒的时候,人们已经深夜了,池塘上的荷叶在秋风中起伏。
这首诗词表达了秋夜的寂静和凉爽,给人以宁静、安详的感觉。诗人利用鲜明的形象描绘了秋夜的景色,用"护霜云映月朦胧"形容冷霜云掩盖了月亮,使其显得朦胧神秘。而"乌鹊争飞井上桐"则展示了乌鹊在夜晚活跃的场景,也暗示了秋天的气息。整首诗以"夜半酒醒人不觉,满池荷叶动秋风"作为结语,使诗意更加丰富深远。同时让人感受到秋夜的宁静与无限的美好。整首诗以简洁明了的语言表达了诗人对秋夜景色的深深喜爱和沉思的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“乌鹊争飞井上桐”全诗拼音读音对照参考

qiū xī
秋夕

hù shuāng yún yìng yuè méng lóng, wū què zhēng fēi jǐng shàng tóng.
护霜云映月朦胧,乌鹊争飞井上桐。
yè bàn jiǔ xǐng rén bù jué, mǎn chí hé yè dòng qiū fēng.
夜半酒醒人不觉,满池荷叶动秋风。

“乌鹊争飞井上桐”平仄韵脚

拼音:wū què zhēng fēi jǐng shàng tóng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“乌鹊争飞井上桐”的相关诗句

“乌鹊争飞井上桐”的关联诗句

网友评论

* “乌鹊争飞井上桐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“乌鹊争飞井上桐”出自窦巩的 《秋夕》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。