“毫端潜造物”的意思及全诗出处和翻译赏析
“毫端潜造物”全诗
四向各有适,万趣合自呈。
夜深虫鸟息,渐闻泉石鸣。
日高烟霭去,始见峰峦生。
之人务佳尚,意与贤豪倾。
中盘瀹薇蕨,傍砌颠瓶罂。
毫端潜造物,局上暗投兵。
乐游时景迈,薄宦身事萦。
种花行老色,驯猿无故情。
萧散复后期,外尘殊可轻。
分类:
《题周著作萃贤亭》蔡襄 翻译、赏析和诗意
《题周著作萃贤亭》
君家作虚亭,独得江山清。
四向各有适,万趣合自呈。
夜深虫鸟息,渐闻泉石鸣。
日高烟霭去,始见峰峦生。
之人务佳尚,意与贤豪倾。
中盘瀹薇蕨,傍砌颠瓶罂。
毫端潜造物,局上暗投兵。
乐游时景迈,薄宦身事萦。
种花行老色,驯猿无故情。
萧散复后期,外尘殊可轻。
中文译文:
你家建了一座空亭,独享江山的清幽。
四面环境适宜,万种趣味自然呈现。
夜深的时候虫鸟静默,渐渐听到泉水和石头的声音。
阳光高照烟霭散去,才看见峰峦起伏。
贵族们追求美好,有意与贤良豪杰交往。
中央摆满了盛开的薇蕨,旁边放着颠簸的花瓶。
毛笔悄悄地创造着物象,棋局上暗地里投下兵子。
快乐地游玩时光的景色超越了狭隘的官场,薄弱的宦官身事缠绕着。
种花的老人脸上有岁月的痕迹,驯养猿猴没有特定的感情。
轻松自在地度过晚年,外界的尘世变得微不足道。
诗意和赏析:
这首诗词《题周著作萃贤亭》是宋代文人蔡襄所作,描绘了一幅幽静山水之间的景象。诗中描述了一座虚亭,位于江山之间,享受着宁静和清幽。四周环境宜人,万种趣味自然呈现。夜深时,虫鸟安静,逐渐可以听到泉水和石头的声音。当阳光升起,烟霭散去,峰峦才显现。
诗中还表达了一种对美好和真善的追求。贵族们追求美好,希望与贤良豪杰交往。亭中摆满了盛开的薇蕨,旁边放着颠簸的花瓶,寓意着文人创作的灵感与艺术的表现。毛笔悄悄地创造着物象,棋局上暗地里投下兵子,显示出文人的才情和机智。诗中还提到乐游时光的景色超越了狭隘的官场,薄弱的宦官身事缠绕着。种花的老人脸上有岁月的痕迹,驯养猿猴没有特定的感情。最后,诗人表达了对宁静生活的向往,认为远离尘嚣的生活更加轻松和自在。
整首诗以山水景色为背景,通过对景物的描绘和对人物心境的描写,展示了作者对自然与人文的融合与追求。诗中透露出作者对美好生活的向往,对真善美的追求,以及对尘世纷扰的超脱。通过描述自然景色和人物思想情感的交织,蔡襄表达了对理想世界的渴望和对人生境遇的思考。整首诗给人以宁静、淡泊、超然的感觉,向人们传递了一种追求内心平静与自由的美好愿望。
“毫端潜造物”全诗拼音读音对照参考
tí zhōu zhù zuò cuì xián tíng
题周著作萃贤亭
jūn jiā zuò xū tíng, dú de jiāng shān qīng.
君家作虚亭,独得江山清。
sì xiàng gè yǒu shì, wàn qù hé zì chéng.
四向各有适,万趣合自呈。
yè shēn chóng niǎo xī, jiàn wén quán shí míng.
夜深虫鸟息,渐闻泉石鸣。
rì gāo yān ǎi qù, shǐ jiàn fēng luán shēng.
日高烟霭去,始见峰峦生。
zhī rén wù jiā shàng, yì yǔ xián háo qīng.
之人务佳尚,意与贤豪倾。
zhōng pán yuè wēi jué, bàng qì diān píng yīng.
中盘瀹薇蕨,傍砌颠瓶罂。
háo duān qián zào wù, jú shàng àn tóu bīng.
毫端潜造物,局上暗投兵。
lè yóu shí jǐng mài, báo huàn shēn shì yíng.
乐游时景迈,薄宦身事萦。
zhòng huā xíng lǎo sè, xún yuán wú gù qíng.
种花行老色,驯猿无故情。
xiāo sàn fù hòu qī, wài chén shū kě qīng.
萧散复后期,外尘殊可轻。
“毫端潜造物”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声五物 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。