“慈航长护过江人”的意思及全诗出处和翻译赏析
“慈航长护过江人”全诗
谁识高僧最深意,慈航长护过江人。
分类:
《题金山寺》蔡襄 翻译、赏析和诗意
《题金山寺》是一首宋代蔡襄创作的诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
画梁诗板暗流尘,
水石鱼龙万句新。
谁识高僧最深意,
慈航长护过江人。
诗意:
这首诗词描述了金山寺的景色和其中蕴含的深意。第一句描绘了诗板上积尘的景象,意味着寺院的岁月长久,寺内的文化积淀厚重。第二句表达了金山寺中水石之间的景致,宛如鱼龙游动,使人感受到一种生气勃勃的新鲜感。第三句表达了高僧的深邃意境,但很少有人能够理解其中的含义。最后一句表达了高僧的慈悲心和对江边人民的保佑与庇护。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了金山寺的景色和其中蕴含的深意。蔡襄通过对寺院的描写,将人们的注意力引向寺内的文化底蕴和高僧的智慧。诗中的"画梁"和"诗板"暗示了寺内的文化氛围,它们沉寂已久,积满了尘埃,但蔡襄用"暗流尘"的形容词语,赋予了这些尘埃一种潜在的生命力和文化的传承。"水石鱼龙"的描绘则表达了寺内景致的美妙和活力,使人感受到一种焕然一新的感觉。然而,虽然有这样的景致,但高僧的深意却很少有人能够理解,这表明真正领悟佛法的境界并不容易。最后一句表达了高僧的慈悲心和对江边人民的保佑与庇护,这是对高僧智慧和慈悲的赞扬,也是对金山寺的祝福。
总体而言,《题金山寺》通过简练的语言和生动的描写,将读者引入一个清幽而富有智慧的寺院世界,展现了文化的沉淀和高僧的智慧,同时表达了对智慧和慈悲的敬仰和赞美。
“慈航长护过江人”全诗拼音读音对照参考
tí jīn shān sì
题金山寺
huà liáng shī bǎn àn liú chén, shuǐ shí yú lóng wàn jù xīn.
画梁诗板暗流尘,水石鱼龙万句新。
shuí shí gāo sēng zuì shēn yì, cí háng zhǎng hù guò jiāng rén.
谁识高僧最深意,慈航长护过江人。
“慈航长护过江人”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。