“桥边杨柳细垂地”的意思及全诗出处和翻译赏析
“桥边杨柳细垂地”全诗
金谷暖横宫殿碧,铜驼晴合绮罗光。
桥边杨柳细垂地,花外秋千半出墙。
白马蹄轻草如剪,烂游於此十年强。
分类: 春游
《春游五首》邵雍 翻译、赏析和诗意
《春游五首》是宋代邵雍的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
春游五首
人间佳节唯寒食,
天下名园重洛阳。
金谷暖横宫殿碧,
铜驼晴合绮罗光。
桥边杨柳细垂地,
花外秋千半出墙。
白马蹄轻草如剪,
烂游於此十年强。
中文译文:
人间最美的节日只有寒食,
全国最有名的园林在洛阳。
金谷温暖,宫殿碧绿横卧,
铜驼明亮,绮罗光芒晴朗。
桥边的杨柳婆娑地垂下,
花外的秋千半挂在墙上。
白马轻轻踏过剪草一般,
我在这里纵情畅游已有十年之久。
诗意解析:
这首诗描绘了作者在春季游览洛阳时的景象和感受。首先,诗人提到人间最美的节日只有寒食,这表明诗人在寒食节期间游览洛阳,将洛阳称为天下名园,显示了洛阳园林的盛名。接着,诗人用金谷暖横、宫殿碧、铜驼晴合、绮罗光等形容词描绘了洛阳园林的壮丽景色。诗人还描绘了桥边杨柳垂柳和花外的秋千,展示了洛阳园林的优美景致。最后,诗人描述了骑着白马在洛阳游玩的情景,表示自己在这里畅游已有十年之久,表达了他对洛阳风景的深深喜爱和对游玩的满足感。
赏析:
这首诗以细腻的笔触描绘了洛阳春游的景色和诗人的感受,展现了作者对洛阳园林的热爱和对春游的追求。诗中运用了丰富的形容词和动词,使整首诗充满了生动的意象和鲜明的色彩。同时,诗人通过描述白马蹄声轻草如剪,表达了对自然的敏感和对宁静、和谐生活的向往。整首诗意境优美,语言简练,给人以美好的视听享受。通过诗人的描绘和感受,读者也能感受到洛阳园林的美丽和春游的愉悦。
“桥边杨柳细垂地”全诗拼音读音对照参考
chūn yóu wǔ shǒu
春游五首
rén jiān jiā jié wéi hán shí, tiān xià míng yuán zhòng luò yáng.
人间佳节唯寒食,天下名园重洛阳。
jīn gǔ nuǎn héng gōng diàn bì, tóng tuó qíng hé qǐ luó guāng.
金谷暖横宫殿碧,铜驼晴合绮罗光。
qiáo biān yáng liǔ xì chuí dì, huā wài qiū qiān bàn chū qiáng.
桥边杨柳细垂地,花外秋千半出墙。
bái mǎ tí qīng cǎo rú jiǎn, làn yóu yú cǐ shí nián qiáng.
白马蹄轻草如剪,烂游於此十年强。
“桥边杨柳细垂地”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。