“日落楚山空”的意思及全诗出处和翻译赏析

日落楚山空”出自唐代戴叔伦的《次下牢韵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:rì luò chǔ shān kōng,诗句平仄:仄仄仄平平。

“日落楚山空”全诗

《次下牢韵》
独立荒亭上,萧萧对晚风。
天高吴塞阔,日落楚山空
猿叫三声断,江流一水通。
前程千万里,一夕宿巴东。

分类:

作者简介(戴叔伦)

戴叔伦头像

戴叔伦(732—789),唐代诗人,字幼公(一作次公),润州金坛(今属江苏)人。年轻时师事萧颖士。曾任新城令、东阳令、抚州刺史、容管经略使。晚年上表自请为道士。其诗多表现隐逸生活和闲适情调,但《女耕田行》、《屯田词》等篇也反映了人民生活的艰苦。论诗主张“诗家之景,如蓝田日暖,良玉生烟,可望而不可置于眉睫之前”。其诗体裁皆有所涉猎。

《次下牢韵》戴叔伦 翻译、赏析和诗意

《次下牢韵》

独立荒亭上,
萧萧对晚风。
天高吴塞阔,
日落楚山空。

猿叫三声断,
江流一水通。
前程千万里,
一夕宿巴东。

中文译文:
一个人孤立在荒凉的亭子上,
面对着凉风萧萧。
天空高远,吴塞广阔,
太阳落下,楚山空荡。

猿猴叫了三声,然后沉寂,
江水流淌,一去不回。
前方的路,千万里纵横,
一夜间宿在巴东。

诗意与赏析:
《次下牢韵》是唐代诗人戴叔伦创作的一首诗词。诗中写景含蓄,意境深远。诗人独立在荒凉的亭子上,对着晚风寂静思索。描述了天空的辽阔和山的空茫,以及江流不息的景象。猿猴叫声在山中回响,然后宁静无声。诗人感叹前方的路途万里无边,但只需一夜时间就能稍事休息。诗意抒发了诗人的离愁和思索未来的不确定性,表达了对远方的向往和渴望。

整首诗以凄迷的氛围,写出了诗人对于旅途中漫长未知的无奈。通过对自然景物的描写,诗人展现了与自然的共鸣,同时抒发了自己内心的孤独和迷茫。整首诗在短短几句中表达出对人生旅途的思考和感悟,让读者在静谧中感受到生命的无常和力量的脆弱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“日落楚山空”全诗拼音读音对照参考

cì xià láo yùn
次下牢韵

dú lì huāng tíng shàng, xiāo xiāo duì wǎn fēng.
独立荒亭上,萧萧对晚风。
tiān gāo wú sāi kuò, rì luò chǔ shān kōng.
天高吴塞阔,日落楚山空。
yuán jiào sān shēng duàn, jiāng liú yī shuǐ tōng.
猿叫三声断,江流一水通。
qián chéng qiān wàn lǐ, yī xī sù bā dōng.
前程千万里,一夕宿巴东。

“日落楚山空”平仄韵脚

拼音:rì luò chǔ shān kōng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“日落楚山空”的相关诗句

“日落楚山空”的关联诗句

网友评论

* “日落楚山空”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“日落楚山空”出自戴叔伦的 《次下牢韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。