“白发千茎雪”的意思及全诗出处和翻译赏析
“白发千茎雪”出自唐代戴叔伦的《口号》,
诗句共5个字,诗句拼音为:bái fà qiān jīng xuě,诗句平仄:平仄平平仄。
“白发千茎雪”全诗
《口号》
白发千茎雪,寒窗懒著书。
最怜吟苜蓿,不及向桑榆。
最怜吟苜蓿,不及向桑榆。
分类:
作者简介(戴叔伦)
戴叔伦(732—789),唐代诗人,字幼公(一作次公),润州金坛(今属江苏)人。年轻时师事萧颖士。曾任新城令、东阳令、抚州刺史、容管经略使。晚年上表自请为道士。其诗多表现隐逸生活和闲适情调,但《女耕田行》、《屯田词》等篇也反映了人民生活的艰苦。论诗主张“诗家之景,如蓝田日暖,良玉生烟,可望而不可置于眉睫之前”。其诗体裁皆有所涉猎。
《口号》戴叔伦 翻译、赏析和诗意
《口号》是唐代诗人戴叔伦所作的一首诗。这首诗描述了诗人衰老之后的生活状态,表达了他对养老晚景的感慨和不满。
诗中写到了诗人白发如雪,形容他已经年老,年华已逝。寒窗懒著书,表示他已经失去了读书的兴趣和精力,变得懒散无所事事。最后两句“最怜吟苜蓿,不及向桑榆。”则表达了诗人对养老晚景的不满。吟苜蓿意味着他只能发出无声的叹息,此时的他已经无法像桑树那样向阳伸展。
这首诗以简洁明了的语言,表达了诗人对老年生活的不满和对时光流逝的感叹。白发、寒窗、苜蓿、桑榆等形象的运用,为整首诗增添了一种淡淡的忧伤和落寞的气息。通过描绘诗人自身的衰老和无奈,唤起读者对养老晚景的思考和共鸣。
诗意深远,表达了人生的无奈和对养老晚景的不满,生动而感人。体现了唐代诗歌的特点,以简洁的语言,表达了作者意境和情感。被誉为一首虽短而意境深远的佳作。
“白发千茎雪”全诗拼音读音对照参考
kǒu hào
口号
bái fà qiān jīng xuě, hán chuāng lǎn zhù shū.
白发千茎雪,寒窗懒著书。
zuì lián yín mù xu, bù jí xiàng sāng yú.
最怜吟苜蓿,不及向桑榆。
“白发千茎雪”平仄韵脚
拼音:bái fà qiān jīng xuě
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“白发千茎雪”的相关诗句
“白发千茎雪”的关联诗句
网友评论
* “白发千茎雪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“白发千茎雪”出自戴叔伦的 《口号》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。