“琴曲随流水”的意思及全诗出处和翻译赏析

琴曲随流水”出自南北朝庾信的《和赵王看伎诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qín qǔ suí liú shuǐ,诗句平仄:平仄平平仄。

“琴曲随流水”全诗

《和赵王看伎诗》
绿珠歌扇薄。
飞燕舞衫长。
琴曲随流水
箫声逐凤凰。
细缕缠钟格。
圆花钉鼓床。
悬知曲不误。
无事畏周郎。

分类:

作者简介(庾信)

庾信头像

庾信(513—581)字子山,小字兰成,北周时期人。南阳新野(今属河南)人。他以聪颖的资质,在梁这个南朝文学的全盛时代积累了很高的文学素养,又来到北方,以其沉痛的生活经历丰富了创作的内容,并多少接受了北方文化的某些因素,从而形成自己的独特面貌。

《和赵王看伎诗》庾信 翻译、赏析和诗意

《和赵王看伎诗》是南北朝时期庾信创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
绿珠歌扇薄。
飞燕舞衫长。
琴曲随流水。
箫声逐凤凰。
细缕缠钟格。
圆花钉鼓床。
悬知曲不误。
无事畏周郎。

诗意:
这首诗描绘了赵王和庾信一同观赏伎乐的情景。诗中以细腻的描写展现了乐器的音韵、舞者的姿态和场景的繁华,表达了作者对艺术之美的赞美和对乐曲的欣赏。

赏析:
这首诗词运用了富有音乐感的描写手法,通过琴曲、箫声、歌唱和舞蹈等元素,将观赏伎乐的场景生动地展现在读者面前。首两句“绿珠歌扇薄,飞燕舞衫长”描绘了表演者手中的绿珠扇和舞者飞扬的舞衫,给人以轻盈的感觉。接着,“琴曲随流水,箫声逐凤凰”用音乐的比喻表达了音乐与自然的和谐融合,使人感受到了悠扬的旋律。接下来的两句“细缕缠钟格,圆花钉鼓床”描绘了乐器的细腻纹理和华丽的装饰,展示了艺术的精致和繁华。最后两句“悬知曲不误,无事畏周郎”表达了作者对艺术家的钦佩和对艺术的信赖,意味着即使面对困境,艺术家也能够保持自己的才华和表现力。

整首诗词以描写艺术和音乐为主题,通过细腻的描写和音乐元素的运用,展现了艺术之美和作者对艺术的热爱。它既是对艺术家的赞美,也是对艺术的颂扬,同时也表达了作者对艺术的坚定信念,无论遇到什么困难,艺术都能够战胜一切。这首诗词通过音乐的形象描写,使读者能够感受到音乐的美妙和艺术的力量,给人以愉悦和启发。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“琴曲随流水”全诗拼音读音对照参考

hé zhào wáng kàn jì shī
和赵王看伎诗

lǜ zhū gē shàn báo.
绿珠歌扇薄。
fēi yàn wǔ shān zhǎng.
飞燕舞衫长。
qín qǔ suí liú shuǐ.
琴曲随流水。
xiāo shēng zhú fèng huáng.
箫声逐凤凰。
xì lǚ chán zhōng gé.
细缕缠钟格。
yuán huā dīng gǔ chuáng.
圆花钉鼓床。
xuán zhī qū bù wù.
悬知曲不误。
wú shì wèi zhōu láng.
无事畏周郎。

“琴曲随流水”平仄韵脚

拼音:qín qǔ suí liú shuǐ
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“琴曲随流水”的相关诗句

“琴曲随流水”的关联诗句

网友评论


* “琴曲随流水”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“琴曲随流水”出自庾信的 《和赵王看伎诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。