“千岁聊堪一日评”的意思及全诗出处和翻译赏析

千岁聊堪一日评”出自宋代晁补之的《叙旧感怀呈提刑毅父并再和六首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiān suì liáo kān yī rì píng,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“千岁聊堪一日评”全诗

《叙旧感怀呈提刑毅父并再和六首》
须弥纳芥事堪惊,千岁聊堪一日评
世上相逢俱梦寐,古来何处是功名。
簿书听我依俙了,云水陪君浩荡行。
便与此山同不朽,不应惆怅复牵情。

分类:

作者简介(晁补之)

晁补之头像

晁补之(公元1053年—公元1110年),字无咎,号归来子,汉族,济州巨野(今属山东巨野县)人,北宋时期著名文学家。为“苏门四学士”(另有北宋诗人黄庭坚、秦观、张耒)之一。曾任吏部员外郎、礼部郎中。 工书画,能诗词,善属文。与张耒并称“晁张”。其散文语言凝练、流畅,风格近柳宗元。诗学陶渊明。其词格调豪爽,语言清秀晓畅,近苏轼。但其诗词流露出浓厚的消极归隐思想。著有《鸡肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。

《叙旧感怀呈提刑毅父并再和六首》晁补之 翻译、赏析和诗意

《叙旧感怀呈提刑毅父并再和六首》是宋代晁补之创作的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
须弥纳芥事堪惊,
千岁聊堪一日评。
世上相逢俱梦寐,
古来何处是功名。
簿书听我依俙了,
云水陪君浩荡行。
便与此山同不朽,
不应惆怅复牵情。

诗意:
这首诗词表达了晁补之对时光流转和人生价值的思考。他以叙述旧事的方式,感慨人世间的事物和功名成败的虚妄。他认为即使是世间的重要人物,他们的功名成就也只能在有限的时光里评价和称道。在这个世上相遇的人们,都是彼此梦寐以求的,但在历史的长河中,功名成就又算得了什么呢?

赏析:
这首诗词以简练的语言和深刻的思考展现了晁补之对功名与人生的独特见解。他用"须弥纳芥"来形容世间的事物微不足道,以及人们为功名所执着的奇怪现象。"千岁聊堪一日评"表达了对功名评判的短暂性和虚幻性的思考。

诗中的"簿书听我依俙了,云水陪君浩荡行"表明晁补之对自己追求自然和宁静的态度。他认为与自然相伴,比起功名成就更加宏大且持久。他希望自己能与这座山一样,永恒不朽,不受功名之忧的困扰。

最后两句"不应惆怅复牵情"表达了晁补之对于功名成就的淡然态度。他认为不应该为功名成败而感到忧虑和牵挂,而是应该超脱这些情感束缚,放眼于更广阔的世界。

总体而言,这首诗词以简洁的文字,表达了晁补之对于功名成败的淡然态度和对自然宁静的向往,以及对人生价值和时光流转的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“千岁聊堪一日评”全诗拼音读音对照参考

xù jiù gǎn huái chéng tí xíng yì fù bìng zài hé liù shǒu
叙旧感怀呈提刑毅父并再和六首

xū mí nà jiè shì kān jīng, qiān suì liáo kān yī rì píng.
须弥纳芥事堪惊,千岁聊堪一日评。
shì shàng xiàng féng jù mèng mèi, gǔ lái hé chǔ shì gōng míng.
世上相逢俱梦寐,古来何处是功名。
bù shū tīng wǒ yī xī le, yún shuǐ péi jūn hào dàng xíng.
簿书听我依俙了,云水陪君浩荡行。
biàn yǔ cǐ shān tóng bù xiǔ, bù yīng chóu chàng fù qiān qíng.
便与此山同不朽,不应惆怅复牵情。

“千岁聊堪一日评”平仄韵脚

拼音:qiān suì liáo kān yī rì píng
平仄:平仄平平平仄平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“千岁聊堪一日评”的相关诗句

“千岁聊堪一日评”的关联诗句

网友评论


* “千岁聊堪一日评”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“千岁聊堪一日评”出自晁补之的 《叙旧感怀呈提刑毅父并再和六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。