“当年紫府已收名”的意思及全诗出处和翻译赏析

当年紫府已收名”出自宋代晁补之的《叙旧感怀呈提刑毅父并再和六首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dāng nián zǐ fǔ yǐ shōu míng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“当年紫府已收名”全诗

《叙旧感怀呈提刑毅父并再和六首》
郎潜如我未宜惊,户部须推宰相评。
他日碧山思却走,当年紫府已收名
共知白发生青鬓,未废长歌续短行。
樽酒不空多坐客,君家余事足陶情。

分类:

作者简介(晁补之)

晁补之头像

晁补之(公元1053年—公元1110年),字无咎,号归来子,汉族,济州巨野(今属山东巨野县)人,北宋时期著名文学家。为“苏门四学士”(另有北宋诗人黄庭坚、秦观、张耒)之一。曾任吏部员外郎、礼部郎中。 工书画,能诗词,善属文。与张耒并称“晁张”。其散文语言凝练、流畅,风格近柳宗元。诗学陶渊明。其词格调豪爽,语言清秀晓畅,近苏轼。但其诗词流露出浓厚的消极归隐思想。著有《鸡肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。

《叙旧感怀呈提刑毅父并再和六首》晁补之 翻译、赏析和诗意

《叙旧感怀呈提刑毅父并再和六首》是宋代晁补之创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
郎潜如我未宜惊,
户部须推宰相评。
他日碧山思却走,
当年紫府已收名。
共知白发生青鬓,
未废长歌续短行。
樽酒不空多坐客,
君家余事足陶情。

诗意:
这首诗词是晁补之致函提刑毅父的一封感怀之作,并附有六首续和的诗。诗人在信中表达了对提刑毅父的敬重和思念之情,同时也表达了对自己的苦闷和对世事的感慨。他希望提刑毅父能够评价他的作品,并愿意与提刑毅父共同分享诗歌的乐趣。

赏析:
这首诗词以简练而含蓄的语言描绘了晁补之对提刑毅父的深深思念之情。首句"郎潜如我未宜惊"表达了晁补之对提刑毅父平和淡定的赞叹,他认为自己与提刑毅父有着相似的性格和思维方式,因此对提刑毅父的到来并不感到惊讶。

接下来的两句"户部须推宰相评,他日碧山思却走"表达了晁补之对自己诗作的期望。他希望提刑毅父能够推荐他的诗作给宰相评价,以获取更多的认可和机会。然而,他也意识到自己因为诗才而可能离开故乡,离开碧山,这种离别之情在诗中略带伤感。

接下来的两句"当年紫府已收名,共知白发生青鬓"表达了晁补之对时光流转和年华老去的感慨。他说自己的诗作早已在文坛上赢得了声誉,然而岁月的流逝使他的白发变成了青丝,这是对光阴易逝和人事如梦的深切体悟。

最后两句"未废长歌续短行,樽酒不空多坐客,君家余事足陶情"表达了晁补之对自己诗歌创作的坚持和对提刑毅父家庭幸福的祝福。他表示自己并没有停止长歌短行,仍然坚持创作。他希望提刑毅父的家庭生活充满欢乐和满足,有很多朋友可以相伴共饮。

整首诗词情感真挚,表达了诗人对亲友的思念、对岁月流转的感慨以及对诗歌创作的热爱和坚持。诗人晁补之以简练的语言刻画出了自己的内心世界,使读者能够感受到他的情感和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“当年紫府已收名”全诗拼音读音对照参考

xù jiù gǎn huái chéng tí xíng yì fù bìng zài hé liù shǒu
叙旧感怀呈提刑毅父并再和六首

láng qián rú wǒ wèi yí jīng, hù bù xū tuī zǎi xiàng píng.
郎潜如我未宜惊,户部须推宰相评。
tā rì bì shān sī què zǒu, dāng nián zǐ fǔ yǐ shōu míng.
他日碧山思却走,当年紫府已收名。
gòng zhī bái fà shēng qīng bìn, wèi fèi cháng gē xù duǎn xíng.
共知白发生青鬓,未废长歌续短行。
zūn jiǔ bù kōng duō zuò kè, jūn jiā yú shì zú táo qíng.
樽酒不空多坐客,君家余事足陶情。

“当年紫府已收名”平仄韵脚

拼音:dāng nián zǐ fǔ yǐ shōu míng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“当年紫府已收名”的相关诗句

“当年紫府已收名”的关联诗句

网友评论


* “当年紫府已收名”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“当年紫府已收名”出自晁补之的 《叙旧感怀呈提刑毅父并再和六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。