“凉夜与尔俱忘回”的意思及全诗出处和翻译赏析
“凉夜与尔俱忘回”全诗
有蟾正碧乱草色,时出汨没西南隈。
井干跳梁百不少,洞庭鱼龙何有哉。
能歌得胜莫入月,凉夜与尔俱忘回。
分类:
作者简介(晁补之)
晁补之(公元1053年—公元1110年),字无咎,号归来子,汉族,济州巨野(今属山东巨野县)人,北宋时期著名文学家。为“苏门四学士”(另有北宋诗人黄庭坚、秦观、张耒)之一。曾任吏部员外郎、礼部郎中。 工书画,能诗词,善属文。与张耒并称“晁张”。其散文语言凝练、流畅,风格近柳宗元。诗学陶渊明。其词格调豪爽,语言清秀晓畅,近苏轼。但其诗词流露出浓厚的消极归隐思想。著有《鸡肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。
《家池雨中二首一》晁补之 翻译、赏析和诗意
《家池雨中二首一》是宋代晁补之创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
小池初凿新得雨,
一部鼓吹从何来。
有蟾正碧乱草色,
时出汨没西南隈。
井干跳梁百不少,
洞庭鱼龙何有哉。
能歌得胜莫入月,
凉夜与尔俱忘回。
诗意:
这首诗词描绘了一个雨中的家庭池塘景象。诗人首先描述了小池塘刚刚挖掘完毕,受到了新雨的滋润。接着,他提到池塘旁边传来了一阵鼓吹乐声,不知道是从哪里传来的。蟾蜍在雨中出没,使得草色更加碧绿,时而出现在池塘的西南角落。井干上的蛙儿跳跃不停,有无数只蛙儿在活跃着。而洞庭湖中的鱼和龙在何处呢?它们去哪里了呢?能歌善舞的人们已经超越了月亮,他们的歌声胜过月亮的美丽。在这个凉爽的夜晚,诗人与这一切共同忘却了回家的路。
赏析:
这首诗以雨中的家庭池塘为背景,通过细腻的描写展现了一幅生动的画面。诗人运用了生动的词语来描绘小池塘刚刚得到雨水的情景,使读者能够感受到清新的气息和生机勃勃的景象。蟾蜍的出现进一步丰富了画面,使得草色更加翠绿。井干上的蛙儿跳跃的场景给人以活力和喧闹的感觉。而诗中提到的洞庭湖中的鱼和龙,则暗示了它们的离去,给人以一种遗憾和思索的意味。最后,诗人写道能歌善舞的人们已经超越了月亮,这里可以理解为他们的艺术才华超越了寻常的表达方式,使人们忘却了归途的繁琐,与这一切融为一体。
整首诗通过细腻的描写展示出了作者对自然景物的敏感和生活情趣的追求。通过对细节的刻画,诗人使诗词充满了生动感和艺术感,读者在阅读时可以感受到雨水的清凉、蛙儿的活力和夜晚的宁静。这首诗词以简洁的语言描绘了一幅自然景色的画卷,给人以美的享受和对生活的思考。
“凉夜与尔俱忘回”全诗拼音读音对照参考
jiā chí yǔ zhōng èr shǒu yī
家池雨中二首一
xiǎo chí chū záo xīn dé yǔ, yī bù gǔ chuī cóng hé lái.
小池初凿新得雨,一部鼓吹从何来。
yǒu chán zhèng bì luàn cǎo sè, shí chū mì méi xī nán wēi.
有蟾正碧乱草色,时出汨没西南隈。
jǐng gàn tiào liáng bǎi bù shǎo, dòng tíng yú lóng hé yǒu zāi.
井干跳梁百不少,洞庭鱼龙何有哉。
néng gē dé shèng mò rù yuè, liáng yè yǔ ěr jù wàng huí.
能歌得胜莫入月,凉夜与尔俱忘回。
“凉夜与尔俱忘回”平仄韵脚
平仄:平仄仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。