“旧时独扫壁间尘”的意思及全诗出处和翻译赏析

旧时独扫壁间尘”出自宋代晁补之的《和王定国见寄》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiù shí dú sǎo bì jiān chén,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“旧时独扫壁间尘”全诗

《和王定国见寄》
请说当年王武子,淮南别乘谪仙人。
自从金马还通籍,直恐琼花便不春。
遗爱谁方府中步,旧时独扫壁间尘
平山送目思公子,自许诗成觉有神。

分类:

作者简介(晁补之)

晁补之头像

晁补之(公元1053年—公元1110年),字无咎,号归来子,汉族,济州巨野(今属山东巨野县)人,北宋时期著名文学家。为“苏门四学士”(另有北宋诗人黄庭坚、秦观、张耒)之一。曾任吏部员外郎、礼部郎中。 工书画,能诗词,善属文。与张耒并称“晁张”。其散文语言凝练、流畅,风格近柳宗元。诗学陶渊明。其词格调豪爽,语言清秀晓畅,近苏轼。但其诗词流露出浓厚的消极归隐思想。著有《鸡肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。

《和王定国见寄》晁补之 翻译、赏析和诗意

《和王定国见寄》是一首宋代晁补之创作的诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
请说当年王武子,
淮南别乘谪仙人。
自从金马还通籍,
直恐琼花便不春。

遗爱谁方府中步,
旧时独扫壁间尘。
平山送目思公子,
自许诗成觉有神。

诗意:
这首诗写的是晁补之致函给王定国的作品。诗中开篇提到王武子,指代王定国,他离开淮南地区,与仙人一同流亡。接着,诗人表达了自己的心情,说自从王定国离开后,琼花(象征美好事物)似乎不再开放,意味着美好的事物也随着他的离去而消失。

诗人接着表达了对王定国的思念之情,询问他在何方居住,他曾独自清扫壁间的尘土,这里可能指王定国的旧居。最后,诗人以平山的景色来寄托对王定国的思念,自认为自己的诗作已经达到了神奇的境地。

赏析:
这首诗以王定国为主题,表达了诗人对他的思念之情。诗中运用了一些意象和象征,如金马、琼花和平山,给诗词增添了一种深远的意境。

诗人通过琼花不再开放的描写,表达了对王定国离去后美好事物逐渐消逝的感慨。他的思念之情通过对王定国旧居的描绘以及对自己诗作的自信表达出来。最后以平山的景色来寄托对王定国的思念,表现了诗人对王定国的敬重和赞颂。

整首诗意境深远,情感真挚。通过描绘王定国的离去和诗人的思念态度,展现了诗人对友情和美好事物的珍视,同时也表达了对王定国的敬重和对自己诗作的自豪感。这首诗词在描写个人情感的同时,也具有一定的社会背景和时代价值,体现了宋代文人的情感表达和对诗歌创作的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“旧时独扫壁间尘”全诗拼音读音对照参考

hé wáng dìng guó jiàn jì
和王定国见寄

qǐng shuō dāng nián wáng wǔ zi, huái nán bié chéng zhé xiān rén.
请说当年王武子,淮南别乘谪仙人。
zì cóng jīn mǎ hái tōng jí, zhí kǒng qióng huā biàn bù chūn.
自从金马还通籍,直恐琼花便不春。
yí ài shuí fāng fǔ zhōng bù, jiù shí dú sǎo bì jiān chén.
遗爱谁方府中步,旧时独扫壁间尘。
píng shān sòng mù sī gōng zǐ, zì xǔ shī chéng jué yǒu shén.
平山送目思公子,自许诗成觉有神。

“旧时独扫壁间尘”平仄韵脚

拼音:jiù shí dú sǎo bì jiān chén
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“旧时独扫壁间尘”的相关诗句

“旧时独扫壁间尘”的关联诗句

网友评论


* “旧时独扫壁间尘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“旧时独扫壁间尘”出自晁补之的 《和王定国见寄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。