“樽酒留欢少”的意思及全诗出处和翻译赏析

樽酒留欢少”出自宋代寇准的《早春》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zūn jiǔ liú huān shǎo,诗句平仄:平仄平平仄。

“樽酒留欢少”全诗

《早春》
日暖经冰泮,潜回律管春。
初惊柳色重,渐见草芽新。
樽酒留欢少,云溪入梦频。
惟应五侯地,行乐及芳辰。

分类:

作者简介(寇准)

寇准头像

莱国忠愍公寇准(961-1023),字平仲。汉族,华州下邽(今陕西渭南)人。北宋政治家﹑诗人。太平兴国五年进士,授大理评事,知归州巴东、大名府成安县。累迁殿中丞、通判郓州。召试学士院,授右正言、直史馆,为三司度支推官,转盐铁判官。天禧元年,改山南东道节度使,再起为相(中书侍郎兼吏部尚书、同平章事、景灵宫使)。天圣元年 (1023) 九月,又贬寇准衡州司马,是时寇准病笃,诏至,抱病赴衡州(今衡阳)任,病故于竹榻之上,衡州团练副使李迪迎寇准尸灵厝于衡州(今衡阳市)岳屏山花药寺,妻子宋氏奏乞归葬故里。皇佑四年,诏翰林学士孙抃撰神道碑,帝为篆其首曰“旌忠”。寇准善诗能文,七绝尤有韵味,今传《寇忠愍诗集》三卷。

《早春》寇准 翻译、赏析和诗意

《早春》是宋代文人寇准创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
日暖经冰泮,
潜回律管春。
初惊柳色重,
渐见草芽新。
樽酒留欢少,
云溪入梦频。
惟应五侯地,
行乐及芳辰。

诗意:
这首诗词描绘了早春时节的景象和情感。阳光温暖,照射在经历严寒的冰泮上,使冰水渐渐融化,律管中的春天悄然回来。初春的景色令人惊叹,柳树绿意浓郁,而青草的新芽也逐渐显露。虽然樽酒中的欢愉稍纵即逝,但云溪的景色却频繁地出现在梦中。这首诗词表达了诗人对春天的喜爱和对美好时光的期待,同时也带有一丝离愁别绪。

赏析:
1. 寇准通过描写自然景色,展示了早春时节的变化和生机。他用寥寥数语,将日光融化冰泮、柳树吐绿和青草生长的过程描绘得生动而形象。
2. 诗中的樽酒和云溪是诗人内心情感的寄托。樽酒留欢少,意味着欢愉的时刻短暂而易逝;而云溪入梦频,表达了诗人对美景的向往和怀念,同时也暗示了他内心的孤独和离愁别绪。
3. 最后两句“惟应五侯地,行乐及芳辰”,表达了对春天的期待和对美好时光的向往。五侯地指的是五侯王的领地,表示在这样美丽的春天中,人们应该尽情地享受和欢乐。

这首诗词以简洁而精练的语言描绘了早春的景色和诗人的情感,展示了对春天和美好时光的喜爱和向往,同时也透露出一丝离愁别绪。它通过自然景色的描绘和情感的抒发,给人以美的享受和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“樽酒留欢少”全诗拼音读音对照参考

zǎo chūn
早春

rì nuǎn jīng bīng pàn, qián huí lǜ guǎn chūn.
日暖经冰泮,潜回律管春。
chū jīng liǔ sè zhòng, jiàn jiàn cǎo yá xīn.
初惊柳色重,渐见草芽新。
zūn jiǔ liú huān shǎo, yún xī rù mèng pín.
樽酒留欢少,云溪入梦频。
wéi yīng wǔ hóu dì, xíng lè jí fāng chén.
惟应五侯地,行乐及芳辰。

“樽酒留欢少”平仄韵脚

拼音:zūn jiǔ liú huān shǎo
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱  (仄韵) 去声十八啸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“樽酒留欢少”的相关诗句

“樽酒留欢少”的关联诗句

网友评论


* “樽酒留欢少”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“樽酒留欢少”出自寇准的 《早春》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。