“柳岸花塘慵独赏”的意思及全诗出处和翻译赏析

柳岸花塘慵独赏”出自宋代寇准的《春日偶书》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liǔ àn huā táng yōng dú shǎng,诗句平仄:仄仄平平平平仄。

“柳岸花塘慵独赏”全诗

《春日偶书》
柳岸花塘慵独赏,闲门春尽阻闲游。
少年多故心先老,却被人疑似白头。

分类:

作者简介(寇准)

寇准头像

莱国忠愍公寇准(961-1023),字平仲。汉族,华州下邽(今陕西渭南)人。北宋政治家﹑诗人。太平兴国五年进士,授大理评事,知归州巴东、大名府成安县。累迁殿中丞、通判郓州。召试学士院,授右正言、直史馆,为三司度支推官,转盐铁判官。天禧元年,改山南东道节度使,再起为相(中书侍郎兼吏部尚书、同平章事、景灵宫使)。天圣元年 (1023) 九月,又贬寇准衡州司马,是时寇准病笃,诏至,抱病赴衡州(今衡阳)任,病故于竹榻之上,衡州团练副使李迪迎寇准尸灵厝于衡州(今衡阳市)岳屏山花药寺,妻子宋氏奏乞归葬故里。皇佑四年,诏翰林学士孙抃撰神道碑,帝为篆其首曰“旌忠”。寇准善诗能文,七绝尤有韵味,今传《寇忠愍诗集》三卷。

《春日偶书》寇准 翻译、赏析和诗意

《春日偶书》是宋代文人寇准所作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
柳岸花塘慵独赏,
闲门春尽阻闲游。
少年多故心先老,
却被人疑似白头。

诗意:
这首诗以春日为背景,表达了诗人寇准对时光流逝和年龄增长的感慨。他以柳岸花塘为景,形容自己懒散地独自欣赏花景,闲散的门阻碍了他自由闲逛。他认为少年时光充满了许多事情,心灵早已变老,但别人却以为他已经年老。

赏析:
这首诗词通过春日的景物描写,展示了寇准对时光流逝和年龄增长的思考和感慨。在柳岸花塘中,他独自赏花,但却感到自己懒散无为,不能自由地游览。这种景象象征着他在年龄渐长的过程中,感受到时间流逝的无情和自己的无力。他用“闲门春尽阻闲游”来形容自己被困住,无法自由地追逐春天的美景。

诗中的“少年多故心先老”表达了作者认为自己的心灵已经老去,即使年龄尚轻。这句诗意味深长,揭示了寇准对时间和心灵的感受。他认为自己在经历了许多事情后变得心力交瘁,心灵上已经老去。

最后两句“却被人疑似白头”,表达了他的感受与他人的看法之间的对比。尽管他自己感到心灵老去,但别人却以为他已经白发苍苍,这种误解使他倍感无奈和困惑。

《春日偶书》通过简洁的语言和深入的思考,以春日景物为背景,表达了诗人对时光流逝和年龄增长的感慨,同时也揭示了他与他人看法之间的落差。这首诗词具有深刻的内涵,让人们思考时间的流逝和个人的心灵变迁。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“柳岸花塘慵独赏”全诗拼音读音对照参考

chūn rì ǒu shū
春日偶书

liǔ àn huā táng yōng dú shǎng, xián mén chūn jǐn zǔ xián yóu.
柳岸花塘慵独赏,闲门春尽阻闲游。
shào nián duō gù xīn xiān lǎo, què bèi rén yí sì bái tóu.
少年多故心先老,却被人疑似白头。

“柳岸花塘慵独赏”平仄韵脚

拼音:liǔ àn huā táng yōng dú shǎng
平仄:仄仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“柳岸花塘慵独赏”的相关诗句

“柳岸花塘慵独赏”的关联诗句

网友评论


* “柳岸花塘慵独赏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“柳岸花塘慵独赏”出自寇准的 《春日偶书》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。