“临当解组槐阴下”的意思及全诗出处和翻译赏析

临当解组槐阴下”出自宋代毛滂的《正月三日游证道寺》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lín dāng jiě zǔ huái yīn xià,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“临当解组槐阴下”全诗

《正月三日游证道寺》
水畔山前蹭蹬身,三年鱼鸟许为邻。
临当解组槐阴下,更看酴醾一夜春。

分类:

作者简介(毛滂)

毛滂,字泽民,衢州江山人,约生于嘉佑六年(1061),卒于宣和末年。有《东堂集》十卷和《东堂词》一卷传世。

《正月三日游证道寺》毛滂 翻译、赏析和诗意

《正月三日游证道寺》是宋代毛滂创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
水畔山前蹭蹬身,
三年鱼鸟许为邻。
临当解组槐阴下,
更看酴醾一夜春。

诗意:
这首诗描绘了作者游玩证道寺的情景。诗人身处山水之间,三年来与鱼鸟为伴。当他来到槐树阴下时,感到舒适宜人,进而更加欣赏夜晚的美景。

赏析:
这首诗以简洁的语言表达了作者游玩证道寺的愉悦心情和对自然景色的赞美。首两句描述了作者身处山水之间的情景,通过使用动词"蹭蹬"表现了作者在山水间的行走。"三年鱼鸟许为邻"表明作者长期与自然相伴,与自然融为一体。接下来的两句"临当解组槐阴下,更看酴醾一夜春"则展现了作者在槐树阴下休憩时的舒适感受。"解组"意指解开束缚,放松自己,"槐阴"指槐树的阴凉处。最后一句"更看酴醾一夜春"描绘了作者在夜晚欣赏美景的情景,"酴醾"指美酒,"一夜春"则意味着春天的美好景色。整首诗以简洁的文字,表达了作者在自然中游玩的愉悦和对自然景色的赞美,给读者带来一种宁静和舒适的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“临当解组槐阴下”全诗拼音读音对照参考

zhēng yuè sān rì yóu zhèng dào sì
正月三日游证道寺

shuǐ pàn shān qián cèng dèng shēn, sān nián yú niǎo xǔ wèi lín.
水畔山前蹭蹬身,三年鱼鸟许为邻。
lín dāng jiě zǔ huái yīn xià, gèng kàn tú mí yī yè chūn.
临当解组槐阴下,更看酴醾一夜春。

“临当解组槐阴下”平仄韵脚

拼音:lín dāng jiě zǔ huái yīn xià
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马  (仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“临当解组槐阴下”的相关诗句

“临当解组槐阴下”的关联诗句

网友评论


* “临当解组槐阴下”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“临当解组槐阴下”出自毛滂的 《正月三日游证道寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。