“九峰之杉”的意思及全诗出处和翻译赏析

九峰之杉”出自宋代苏辙的《奉使契丹二十八首其二十八筠州圣祖殿诗》, 诗句共4个字,诗句拼音为:jiǔ fēng zhī shān,诗句平仄:仄平平平。

“九峰之杉”全诗

《奉使契丹二十八首其二十八筠州圣祖殿诗》
九峰之杉,逍遥之柟。
易直且修,弗斫而堪。
新堂有严,四星在南。
朝堥之仪,万民所祗。

分类:

作者简介(苏辙)

苏辙头像

苏辙(1039—1112年),字子由,汉族,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐二年(1057)与其兄苏轼同登进士科。神宗朝,为制置三司条例司属官。因反对王安石变法,出为河南推官。哲宗时,召为秘书省校书郎。元祐元年为右司谏,历官御史中丞、尚书右丞、门下侍郎因事忤哲宗及元丰诸臣,出知汝州,贬筠州、再谪雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、岳州复太中大夫,又降居许州,致仕。自号颍滨遗老。卒,谥文定。唐宋八大家之一,与父洵、兄轼齐名,合称三苏。

《奉使契丹二十八首其二十八筠州圣祖殿诗》苏辙 翻译、赏析和诗意

《奉使契丹二十八首其二十八筠州圣祖殿诗》是苏辙所写的一首诗,属于宋代文学作品。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
九峰之杉,逍遥之柟。
易直且修,弗斫而堪。
新堂有严,四星在南。
朝堥之仪,万民所祗。

诗意:
这首诗表达了诗人对筠州圣祖殿的赞美和敬仰之情。诗中描绘了松柏高耸的景象,形容其笔直挺拔、修长而不经削减。圣祖殿是新建的,庄严肃穆,南方的四颗星辰璀璨照耀。朝堥(指朝廷)的仪式庄重而庄严,受到万民的崇拜和敬仰。

赏析:
这首诗以简洁、明快的语言描绘了筠州圣祖殿的壮丽景象和庄重场景,展现了诗人对这座殿堂的敬仰之情。九峰的松柏和逍遥的柟树象征着高洁和自由,表达了圣祖殿的崇高和庄重。诗中使用了易直且修的描写,强调了这些松柏的自然之美,以及它们在无需人工修整的情况下依然挺拔俊美。新堂庄严肃穆,四颗星在南照耀,表现了圣祖殿的威严和尊贵。最后一句表达了人们对朝廷的仪式的崇敬和敬仰,显示出万民对圣祖殿的景仰和尊重。

整体而言,这首诗通过对筠州圣祖殿的描绘,展示了它的庄严和威严,以及人们对其的崇拜和敬仰之情。同时,诗人通过描绘自然景物,与圣祖殿形成对照,突出了它的尊贵和庄重。这首诗以简练的语言表达了作者对圣祖殿的景仰之情,展现了宋代文人对朝廷和尊贵的向往和赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“九峰之杉”全诗拼音读音对照参考

fèng shǐ qì dān èr shí bā shǒu qí èr shí bā yún zhōu shèng zǔ diàn shī
奉使契丹二十八首其二十八筠州圣祖殿诗

jiǔ fēng zhī shān, xiāo yáo zhī nán.
九峰之杉,逍遥之柟。
yì zhí qiě xiū, fú zhuó ér kān.
易直且修,弗斫而堪。
xīn táng yǒu yán, sì xīng zài nán.
新堂有严,四星在南。
cháo máo zhī yí, wàn mín suǒ zhī.
朝堥之仪,万民所祗。

“九峰之杉”平仄韵脚

拼音:jiǔ fēng zhī shān
平仄:仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十五咸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“九峰之杉”的相关诗句

“九峰之杉”的关联诗句

网友评论


* “九峰之杉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“九峰之杉”出自苏辙的 《奉使契丹二十八首其二十八筠州圣祖殿诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。