“带雨别何人”的意思及全诗出处和翻译赏析

带雨别何人”出自唐代卢纶的《送袁偁》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dài yǔ bié hé rén,诗句平仄:仄仄平平平。

“带雨别何人”全诗

《送袁偁》
谏猎名空久,多因病与贫。
买书行几市,带雨别何人
客路山连水,军州日映尘。
凄凉一分手,俱恨老相亲。

分类:

作者简介(卢纶)

卢纶头像

卢纶(约737-约799),字允言,唐代诗人,大历十才子之一,汉族,河中蒲(今山西省永济县)人。天宝末举进士,遇乱不第;代宗朝又应举, 屡试不第。大历六年,宰相元载举荐,授阌乡尉;后由王缙荐为集贤学士,秘书省校书郎,升监察御史。出为陕府户曹、河南密县令。后元载、王缙获罪,遭到牵连。德宗朝复为昭应令,又任河中浑瑊元帅府判官,官至检校户部郎中。有《卢户部诗集》。

《送袁偁》卢纶 翻译、赏析和诗意

《送袁偁》是唐代卢纶创作的一首诗。以下是诗词的中文译文:

谏猎名空久,
多因病与贫。
买书行几市,
带雨别何人。
客路山连水,
军州日映尘。
凄凉一分手,
俱恨老相亲。

诗意和赏析:
这首诗是卢纶送别袁偁的作品,表达了离别之情和对老友的思念之情。

诗的第一句“谏猎名空久”,意味着袁偁以前曾多次谏阻帝王的狩猎,但这些努力都徒劳无功,名声逐渐消逝。第二句“多因病与贫”,说明袁偁的身体状况欠佳,同时也因为贫穷而无法持续从事谏言之职。

接下来的两句“买书行几市,带雨别何人”,描绘了袁偁为了买书,跋涉几个市场,又在雨中与朋友道别的情景。这表达了作者对袁偁不畏困难,追求学问的精神,也突显了离别时的凄凉之情。

诗的下半部分,“客路山连水,军州日映尘”,通过描绘旅途中的山水景色和日头映照下的尘土,营造出一种凄凉的氛围,同时暗示了袁偁在边远地方行走的艰辛。

最后两句“凄凉一分手,俱恨老相亲”,表达了作者和袁偁相互离别的伤感之情和对岁月流转、老去的忧虑。

整首诗以简练的语言描绘了袁偁的谏诤事迹、贫困身世以及离别之情,通过细腻的描写和深沉的感慨,表达了作者对友谊和人生的思考和感叹。这首诗词虽然字数不多,但情感真挚,给人以深思与共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“带雨别何人”全诗拼音读音对照参考

sòng yuán chēng
送袁偁

jiàn liè míng kōng jiǔ, duō yīn bìng yǔ pín.
谏猎名空久,多因病与贫。
mǎi shū xíng jǐ shì, dài yǔ bié hé rén.
买书行几市,带雨别何人。
kè lù shān lián shuǐ, jūn zhōu rì yìng chén.
客路山连水,军州日映尘。
qī liáng yī fēn shǒu, jù hèn lǎo xiāng qīn.
凄凉一分手,俱恨老相亲。

“带雨别何人”平仄韵脚

拼音:dài yǔ bié hé rén
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“带雨别何人”的相关诗句

“带雨别何人”的关联诗句

网友评论

* “带雨别何人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“带雨别何人”出自卢纶的 《送袁偁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。