“忽见僧来说”的意思及全诗出处和翻译赏析

忽见僧来说”出自宋代魏野的《闻王衢王专下第因有所感》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hū jiàn sēng lái shuō,诗句平仄:平仄平平平。

“忽见僧来说”全诗

《闻王衢王专下第因有所感》
忽见僧来说,千愁集病颜。
闻君俱下第,使我转思山。
疑欲鑽龟卜,穷应叹雉还。
此怀何处写,月上太虚閒。

分类:

《闻王衢王专下第因有所感》魏野 翻译、赏析和诗意

《闻王衢王专下第因有所感》是一首宋代的诗词,作者是魏野。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
忽然见到一位僧人前来说话,他的脸上聚集着千般忧愁。
听说你们兄弟俩都考中了进士,让我不禁想起了山间的生活。
我心里犹豫是否应该寻求神龟的卜筮,穷困之下只能叹息和忧虑。
这种情怀该如何表达,明亮的月光洒在太虚的空间。

诗意:
这首诗词表达了作者魏野在闻说王衢和王专考中进士的消息后的感慨和思考。诗人看到一位僧人,他的脸上表现出浓重的忧愁。这个消息勾起了诗人对自己过去在山间生活的回忆,也引发了他对自己未来的思考和困惑。在困顿的境况下,他犹豫是否应该求神问卜,同时也感到无奈和焦虑。诗人思考如何抒发自己的情感,并以太虚的月光作为背景,借景抒怀。

赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言,展现了诗人内心的纷乱思绪和情感。通过描述僧人的病颜和自己面对进士考试成功的朋友的感受,诗人表达了自己的忧愁和迷茫。他对未来的选择感到犹豫,并以寻求神龟的卜筮来突出自己的困惑和无奈。整首诗词以闻王衢王专下第的消息为引子,展示了诗人在看似喜讯之下所产生的内心动荡和思考。最后,以太虚的月光作为背景,给诗人的情感抒发提供了一种虚幻而宁静的氛围。这首诗词以简约的笔法展示了诗人内心的情感世界,同时也反映了宋代文人士人生的困扰和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“忽见僧来说”全诗拼音读音对照参考

wén wáng qú wáng zhuān xià dì yīn yǒu suǒ gǎn
闻王衢王专下第因有所感

hū jiàn sēng lái shuō, qiān chóu jí bìng yán.
忽见僧来说,千愁集病颜。
wén jūn jù xià dì, shǐ wǒ zhuǎn sī shān.
闻君俱下第,使我转思山。
yí yù zuān guī bo, qióng yīng tàn zhì hái.
疑欲鑽龟卜,穷应叹雉还。
cǐ huái hé chǔ xiě, yuè shàng tài xū xián.
此怀何处写,月上太虚閒。

“忽见僧来说”平仄韵脚

拼音:hū jiàn sēng lái shuō
平仄:平仄平平平
韵脚:(仄韵) 去声八霁  (仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“忽见僧来说”的相关诗句

“忽见僧来说”的关联诗句

网友评论


* “忽见僧来说”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“忽见僧来说”出自魏野的 《闻王衢王专下第因有所感》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。