“吉蠲登薦”的意思及全诗出处和翻译赏析

吉蠲登薦”出自宋代杨亿的《又七首其七饮福酒广安曲》, 诗句共4个字,诗句拼音为:jí juān dēng jiàn,诗句平仄:平平平仄。

“吉蠲登薦”全诗

《又七首其七饮福酒广安曲》
簠簋既陈,吉蠲登薦
洗心防邪,肃祗祭典。
陟降惟寅,笾豆有践。
百禄咸宜,淳耀丕顯。

分类:

作者简介(杨亿)

杨亿头像

杨亿(974—1020)北宋文学家,“西昆体”诗歌主要作家。字大年,建州浦城(今属福建浦城县)人。年十一,太宗闻其名,诏送阙下试诗赋,授秘书省正字。淳化中赐进士,曾为翰林学士兼史馆修撰,官至工部侍郎。性耿介,尚气节,在政治上支持丞相寇准抵抗辽兵入侵。又反对宋真宗大兴土木,求仙祀神的迷信活动。卒谥文,人称杨文公。

《又七首其七饮福酒广安曲》杨亿 翻译、赏析和诗意

《又七首其七饮福酒广安曲》是宋代诗人杨亿创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
簠簋已经摆放好了,吉蠲已经上表。净化心灵以防邪恶,庄严祭祀典礼。登上高位,下降接受尊崇。酒器和食物摆放整齐。百官都能得到福祉,朝廷的荣耀显赫。

诗意:
这首诗词描绘了一个盛大的福酒宴会场景,诗人通过描述各种仪式和庄重的场面,表达了对朝廷的赞美和祝福。诗中提到的簠簋是一种古代祭祀用的酒器,吉蠲是指吉祥的表彰和恩赐。诗人借饮福酒之机,表达了对国家繁荣和吉祥如意的期望,以及对朝廷高官的祝福。

赏析:
这首诗词以庄重的语言描绘了盛大的福酒宴会场景,展示了宋代朝廷的威严和荣耀。诗人运用了丰富的意象和形容词,使整首诗词具有强烈的视觉冲击力。通过描述簠簋的摆放、吉蠲的上表、洗心防邪、肃祗祭典等细节,诗人展现了宴会的庄重和神圣,体现了朝廷的权威和尊严。诗人还通过陟降惟寅、笾豆有践等描写,表达了朝廷的等级制度和礼仪规范。最后,诗人以百禄咸宜、淳耀丕显的描述,表达了对朝廷繁荣和国家安定的期望。

总之,这首诗词以庄重的语言和细腻的描写,展示了宋代朝廷的荣耀和祥和,表达了对国家繁荣和吉祥如意的美好愿景。同时,诗人还通过描绘福酒宴会的场景和仪式,展示了朝廷的权威和尊严,以及等级制度和礼仪规范的重要性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“吉蠲登薦”全诗拼音读音对照参考

yòu qī shǒu qí qī yǐn fú jiǔ guǎng ān qū
又七首其七饮福酒广安曲

fǔ guǐ jì chén, jí juān dēng jiàn.
簠簋既陈,吉蠲登薦。
xǐ xīn fáng xié, sù zhī jì diǎn.
洗心防邪,肃祗祭典。
zhì jiàng wéi yín, biān dòu yǒu jiàn.
陟降惟寅,笾豆有践。
bǎi lù xián yí, chún yào pī xiǎn.
百禄咸宜,淳耀丕顯。

“吉蠲登薦”平仄韵脚

拼音:jí juān dēng jiàn
平仄:平平平仄
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“吉蠲登薦”的相关诗句

“吉蠲登薦”的关联诗句

网友评论


* “吉蠲登薦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“吉蠲登薦”出自杨亿的 《又七首其七饮福酒广安曲》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。