“苒苒生云雨意多”的意思及全诗出处和翻译赏析

苒苒生云雨意多”出自宋代曾巩的《首夏》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rǎn rǎn shēng yún yǔ yì duō,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“苒苒生云雨意多”全诗

《首夏》
乱崖蒸润滴嵯峨,苒苒生云雨意多
已爱破山泉漱玉,更怜垂垅麦翻波。
妖红落后新篁出,老绿浓时野鸟过。
还与北窗添睡思,尽抛尘上养天和。

分类:

作者简介(曾巩)

曾巩头像

曾巩(1019年9月30日-1083年4月30日,天禧三年八月二十五日-元丰六年四月十一日),字子固,世称“南丰先生”。汉族,建昌南丰(今属江西)人,后居临川(今江西抚州市西)。曾致尧之孙,曾易占之子。嘉祐二年(1057)进士。北宋政治家、散文家,“唐宋八大家”之一,为“南丰七曾”(曾巩、曾肇、曾布、曾纡、曾纮、曾协、曾敦)之一。在学术思想和文学事业上贡献卓越。

《首夏》曾巩 翻译、赏析和诗意

《首夏》是宋代文学家曾巩的诗作。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
乱崖蒸润滴嵯峨,
苒苒生云雨意多。
已爱破山泉漱玉,
更怜垂垅麦翻波。
妖红落后新篁出,
老绿浓时野鸟过。
还与北窗添睡思,
尽抛尘上养天和。

诗意和赏析:
这首诗通过描绘早夏的景色,表达了诗人对大自然的赞美和思考。诗人以细腻的笔触描绘了山峦起伏的景色,山崖上散发着蒸腾的水汽,仿佛云雾缭绕。这里的山崖高峻,给人一种乱世的感觉,而水汽的蒸腾则让人感受到夏季的湿润和多变的意境。

接下来,诗人描述了自己对自然之美的欣赏。他已经喜爱上了山间的泉水,用它来漱洗像是在洗涤玉器一样的珍贵。然而,他更加钟爱那一片一片随风摇曳的麦浪。这里的麦浪是如此的繁茂,仿佛波涛翻滚,给人以生机勃勃的感觉。

诗的后半部分,诗人描绘了夏季的变化。妖红指的是桃花、李花等红色的花朵已经凋谢,而新的竹子却在破土而出。老绿则指的是植物的叶子变得浓绿,给人一种岁月沧桑的感觉。这时,野鸟在茂密的绿叶间飞翔,增添了一片生机勃勃的景象。

最后两句,诗人表达了自己思考事物的心境。他在北窗边,凝望着外面的景色,思绪万千。他抛开尘世的喧嚣,与天地相融,尽情享受大自然的美好。

这首诗以细腻的描写和深邃的意境展现了夏季的景色和诗人的情感体验。通过自然景观的描绘,诗人借以反映了自己内心的感悟和思考,表达了对大自然的赞美和对宁静、自由的追求。整首诗以清新的意境、优美的语言展示了宋代文人对自然的热爱和对人生境界的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“苒苒生云雨意多”全诗拼音读音对照参考

shǒu xià
首夏

luàn yá zhēng rùn dī cuó é, rǎn rǎn shēng yún yǔ yì duō.
乱崖蒸润滴嵯峨,苒苒生云雨意多。
yǐ ài pò shān quán shù yù, gèng lián chuí lǒng mài fān bō.
已爱破山泉漱玉,更怜垂垅麦翻波。
yāo hóng luò hòu xīn huáng chū, lǎo lǜ nóng shí yě niǎo guò.
妖红落后新篁出,老绿浓时野鸟过。
hái yǔ běi chuāng tiān shuì sī, jǐn pāo chén shàng yǎng tiān hé.
还与北窗添睡思,尽抛尘上养天和。

“苒苒生云雨意多”平仄韵脚

拼音:rǎn rǎn shēng yún yǔ yì duō
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“苒苒生云雨意多”的相关诗句

“苒苒生云雨意多”的关联诗句

网友评论


* “苒苒生云雨意多”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“苒苒生云雨意多”出自曾巩的 《首夏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。