“缟紵难禁昨夜霜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“缟紵难禁昨夜霜”全诗
珠玑小滴今朝雨,缟紵难禁昨夜霜。
拂秉麟须蛾欲避,枝衔螭口蜡犹香。
列钱都是银缸影,莫遣狂风出土囊。
分类:
作者简介(葛立方)
《金灯花》葛立方 翻译、赏析和诗意
《金灯花》是一首宋代的诗词,作者是葛立方。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词的中文译文:
小花圃里金灯花盛开,花苞舒展绛色光辉。如珠如玑的小雨滴落,白纱难挡昨夜的霜。拂去麒麟须上的蛾,枝上的螭龙含着香蜡。一排排银钱形成银缸的影子,不要让狂风吹散土囊。
诗意:
这首诗描绘了一个小花圃里盛开的金灯花。金灯花的花苞绽放开来,绛色的花朵散发出璀璨的光辉。诗人用珠玑来形容小雨滴落在花朵上,表达了雨水的细腻之美。然而,昨夜的霜寒让白纱无法抵挡,花朵上沾满了霜露。诗中还有麒麟须上的蛾和枝上的螭龙,它们都是一种美丽的装饰物,象征着高贵和祥瑞。最后,诗人提醒人们要保护好银钱,不要让狂风吹散土囊,暗含了保护财富的寓意。
赏析:
这首诗以细腻的描写和巧妙的意象展示了金灯花的美丽景象。诗人通过形容金灯花的颜色、花苞的绽放和雨滴的落下,营造出一个绚丽多彩的花园,使读者仿佛置身其中。同时,他巧妙地运用了珠玑、麒麟须和螭龙等形象,增添了诗词的神秘感和华丽感。最后,诗人通过提醒人们保护财富的寓意,给人以启示,使整首诗在美感的同时也蕴含了一定的社会寓意。
总的来说,这首诗词以细腻的描写展示了金灯花的美丽景象,通过意象的运用和社会寓意的提醒,使诗词更加丰富和深远。
“缟紵难禁昨夜霜”全诗拼音读音对照参考
jīn dēng huā
金灯花
xiǎo pǔ jīn dēng mǎn yì fāng, bāo shū jiàng cǎi zhào huáng huáng.
小圃金灯满意芳,苞舒绛彩照煌煌。
zhū jī xiǎo dī jīn zhāo yǔ, gǎo zhù nán jìn zuó yè shuāng.
珠玑小滴今朝雨,缟紵难禁昨夜霜。
fú bǐng lín xū é yù bì, zhī xián chī kǒu là yóu xiāng.
拂秉麟须蛾欲避,枝衔螭口蜡犹香。
liè qián dōu shì yín gāng yǐng, mò qiǎn kuáng fēng chū tǔ náng.
列钱都是银缸影,莫遣狂风出土囊。
“缟紵难禁昨夜霜”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。