“天上新栽琪树枝”的意思及全诗出处和翻译赏析
“天上新栽琪树枝”出自宋代葛立方的《题卧屏十八花·白菊》,
诗句共7个字,诗句拼音为:tiān shàng xīn zāi qí shù zhī,诗句平仄:平仄平平平仄平。
“天上新栽琪树枝”全诗
《题卧屏十八花·白菊》
天上新栽琪树枝,拖云带月下瑶墀。
须知正自真仙种,岂是金钿未染时。
须知正自真仙种,岂是金钿未染时。
分类:
作者简介(葛立方)
《题卧屏十八花·白菊》葛立方 翻译、赏析和诗意
诗词:《题卧屏十八花·白菊》
朝代:宋代
作者:葛立方
天上新栽琪树枝,
拖云带月下瑶墀。
须知正自真仙种,
岂是金钿未染时。
中文译文:
天上新种下琪树枝,
拖云带月来到瑶墀。
应当知晓它正是真仙的种子,
怎会是金钿未染的时候。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一种美丽的白菊花,表达了作者对美丽事物的赞美和对自然的敬畏之情。
首两句描述了天上新栽种的琪树枝,它如同拖着云彩和月光降临到了瑶墀(即神仙居所)。这种树枝的出现给人一种神奇的感觉,仿佛仙境降临人间。
接下来的两句表达了一种思考和启示。作者说须知道这树枝正是真仙的种子,暗示着这种树枝所代表的白菊具有超凡脱俗的品质。同时,作者反问道,怎么可能是未经装饰的金钿,指出这白菊已经具备了独特的美丽和纯洁,不需要人为的修饰。
整首诗词通过对白菊的描绘,抒发了作者对自然的赞美和对纯洁美的追求。它表达了一种超脱尘世的意境,让人感受到一种清新、纯洁、高雅的美感。同时,这首诗也可以引发人们对于自然、美和人生价值的思考。
“天上新栽琪树枝”全诗拼音读音对照参考
tí wò píng shí bā huā bái jú
题卧屏十八花·白菊
tiān shàng xīn zāi qí shù zhī, tuō yún dài yuè xià yáo chí.
天上新栽琪树枝,拖云带月下瑶墀。
xū zhī zhèng zì zhēn xiān zhǒng, qǐ shì jīn diàn wèi rǎn shí.
须知正自真仙种,岂是金钿未染时。
“天上新栽琪树枝”平仄韵脚
拼音:tiān shàng xīn zāi qí shù zhī
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“天上新栽琪树枝”的相关诗句
“天上新栽琪树枝”的关联诗句
网友评论
* “天上新栽琪树枝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天上新栽琪树枝”出自葛立方的 《题卧屏十八花·白菊》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。