“正拂文君酒垆上”的意思及全诗出处和翻译赏析

正拂文君酒垆上”出自宋代葛立方的《题卧屏十八花·杏花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhèng fú wén jūn jiǔ lú shàng,诗句平仄:仄平平平仄平仄。

“正拂文君酒垆上”全诗

《题卧屏十八花·杏花》
赖乡仙种手亲栽,春闹枝头满意开。
正拂文君酒垆上,莫教蜂蝶等闲来。

分类:

作者简介(葛立方)

葛立方头像

葛立方(?~1164), 南宋诗论家、词人。字常之,自号懒真子。丹阳(今属江苏)人,后定居湖州吴兴(今浙江湖州)。

《题卧屏十八花·杏花》葛立方 翻译、赏析和诗意

《题卧屏十八花·杏花》是宋代葛立方所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
赖乡仙种手亲栽,
春闹枝头满意开。
正拂文君酒垆上,
莫教蜂蝶等闲来。

诗意:
这首诗词描绘了杏花盛开的景象,并表达了诗人对杏花的喜爱和呼唤。诗人把杏花的美妙形容为村庄仙女亲自种植并亲手栽培的结果。春天的时候,杏花在树枝上热闹地绽放,给人带来满足和喜悦的感觉。诗中还提到了一个人名叫文君的女子,她正在酒坛上工作,这可能是在描绘一个村庄的生活场景。诗人希望不要让蜜蜂和蝴蝶等昆虫随意飞来,以免干扰了杏花的美丽。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了杏花的美丽和生动的场景。诗人通过用“赖乡仙种手亲栽”来形容杏花的种植过程,表达了对杏花天然美丽的赞美和敬意。描写杏花盛开时的场景,给人以生动的感受,仿佛可以感受到春天的气息和生机勃勃的景象。诗中提到的文君和酒坛可能是诗人所熟悉的村庄生活中的具体人物和场景,更增添了诗词的真实感和亲切感。

诗人在最后一句寄托了自己的情感,希望蜜蜂和蝴蝶等昆虫不要干扰杏花的美丽。这种表达方式既体现了诗人对杏花的热爱,也展示了诗人对杏花的保护之情。整首诗词以简洁明快的语言表达了诗人对杏花的喜悦和呼唤,展示了大自然的美丽和人与自然的和谐共生。同时,诗词也通过描绘村庄生活场景,展示了诗人对平凡生活的关注和热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“正拂文君酒垆上”全诗拼音读音对照参考

tí wò píng shí bā huā xìng huā
题卧屏十八花·杏花

lài xiāng xiān zhǒng shǒu qīn zāi, chūn nào zhī tóu mǎn yì kāi.
赖乡仙种手亲栽,春闹枝头满意开。
zhèng fú wén jūn jiǔ lú shàng, mò jiào fēng dié děng xián lái.
正拂文君酒垆上,莫教蜂蝶等闲来。

“正拂文君酒垆上”平仄韵脚

拼音:zhèng fú wén jūn jiǔ lú shàng
平仄:仄平平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“正拂文君酒垆上”的相关诗句

“正拂文君酒垆上”的关联诗句

网友评论


* “正拂文君酒垆上”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“正拂文君酒垆上”出自葛立方的 《题卧屏十八花·杏花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。