“丘园梦寐中”的意思及全诗出处和翻译赏析

丘园梦寐中”出自宋代韩元吉的《故致政参政大资张公挽词三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qiū yuán mèng mèi zhōng,诗句平仄:平平仄仄平。

“丘园梦寐中”全诗

《故致政参政大资张公挽词三首》
益部烦分陕,金陵起御戎。
逢时身已病,忧国志弥忠。
廊庙訏谟外,丘园梦寐中
弹冠与归老,盛节有初终。

分类:

作者简介(韩元吉)

韩元吉(1118~1187),南宋词人。字无咎,号南涧。汉族,开封雍邱(今河南开封市)人,一作许昌(今属河南)人。韩元吉词多抒发山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔贺新郎〕"病起情怀恶"等。著有《涧泉集》、《涧泉日记》、《南涧甲乙稿》、《南涧诗余》。存词80余首。

《故致政参政大资张公挽词三首》韩元吉 翻译、赏析和诗意

《故致政参政大资张公挽词三首》是宋代文学家韩元吉创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
益部烦分陕,金陵起御戎。
逢时身已病,忧国志弥忠。
廊庙訏谟外,丘园梦寐中。
弹冠与归老,盛节有初终。

诗意:
这首诗词表达了作者对张公的怀念和对国家的忧虑之情。张公是指张商英,字大资,是韩元吉的朋友和政治盟友。诗中描绘了作者身处朝廷之中,为政烦忧,同时又感叹时光荏苒,自己身体已经病弱,但对国家的忧虑和忠诚之心更加坚定不移。作者在宫廷中听到了一些无关紧要的议论,也梦到了丘园的景色,这些都使他感到心烦意乱。最后,作者表达了自己的愿望,希望能够安享晚年,同时也意味着盛年的节日有始有终。

赏析:
这首诗词通过表达作者自身的身世和感受,展现了宋代士人在政治斗争和忧国忠诚之间的挣扎。诗中表达了作者对国家兴衰的关切和对政治现实的失望,对时光的流逝和生命的有限性的思考。作者用简练的语言,直接表达了自己的情感和思想,使读者能够感受到他内心的坚定和忧虑。诗中的"盛节有初终"一句,意味着人生的盛年终将过去,也可以理解为国家的盛世终将衰退,暗示了作者对历史变迁的深刻洞察。

这首诗词充满了对国家、时光和人生的思考,展现了宋代士人的忧国情怀和对时代的矛盾感。通过诗词的抒发,读者能够感受到作者内心的挣扎和对国家命运的关切,也能够从中体味到人生的短暂和历史的变迁。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“丘园梦寐中”全诗拼音读音对照参考

gù zhì zhèng cān zhèng dà zī zhāng gōng wǎn cí sān shǒu
故致政参政大资张公挽词三首

yì bù fán fēn shǎn, jīn líng qǐ yù róng.
益部烦分陕,金陵起御戎。
féng shí shēn yǐ bìng, yōu guó zhì mí zhōng.
逢时身已病,忧国志弥忠。
láng miào xū mó wài, qiū yuán mèng mèi zhōng.
廊庙訏谟外,丘园梦寐中。
dàn guān yǔ guī lǎo, shèng jié yǒu chū zhōng.
弹冠与归老,盛节有初终。

“丘园梦寐中”平仄韵脚

拼音:qiū yuán mèng mèi zhōng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“丘园梦寐中”的相关诗句

“丘园梦寐中”的关联诗句

网友评论


* “丘园梦寐中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“丘园梦寐中”出自韩元吉的 《故致政参政大资张公挽词三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。