“水边花影自迎春”的意思及全诗出处和翻译赏析

水边花影自迎春”出自宋代韩元吉的《次韵吴明可与史致道会饮牛渚》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuǐ biān huā yǐng zì yíng chūn,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“水边花影自迎春”全诗

《次韵吴明可与史致道会饮牛渚》
月出千山卷暮云,遥知玉节会江滨。
便应击楫酬今日,不用然犀叹昔人。
烟外笛声谁送晚,水边花影自迎春
风流三百年无此,况有清诗句法新。

分类:

作者简介(韩元吉)

韩元吉(1118~1187),南宋词人。字无咎,号南涧。汉族,开封雍邱(今河南开封市)人,一作许昌(今属河南)人。韩元吉词多抒发山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔贺新郎〕"病起情怀恶"等。著有《涧泉集》、《涧泉日记》、《南涧甲乙稿》、《南涧诗余》。存词80余首。

《次韵吴明可与史致道会饮牛渚》韩元吉 翻译、赏析和诗意

这首诗词是宋代韩元吉创作的《次韵吴明可与史致道会饮牛渚》。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

月出千山卷暮云,
遥知玉节会江滨。
便应击楫酬今日,
不用然犀叹昔人。
烟外笛声谁送晚,
水边花影自迎春。
风流三百年无此,
况有清诗句法新。

中文译文:
月亮从千山中升起,卷起夜幕中的云彩,
远远地知道玉节(指诗人的朋友)将在江滨地区相聚。
应该划船前往酬谢今天的宴会,
不再需要像古人那样感叹时光的流逝。
烟外传来的笛声是谁送来的夜晚,
水边花影自己迎接着春天的到来。
风流才子的风采已经过去了三百年,
更何况现在还有清新的诗句和独特的写作技巧。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个夜晚的景象,以及诗人对友人的思念和对当下时光的珍惜之情。

诗的开头以月亮升起和云彩卷动的景象作为描绘,给人一种宁静、神秘和壮美的感觉。诗人远远地知道,他的朋友将在江滨地区举行盛会,这使他感到欣喜和期待。

接下来,诗人表示应该划船前往参加今天的宴会,用击楫(划船的动作)来表达他的决心和迅速行动的意愿。他表示不再需要像古人那样感叹时光的流逝,暗示着他对现在的生活充满了希望和活力。

诗的下半部分以笛声和花影为意象,表达了夜晚的宁静和春天的到来。笛声从烟外传来,使人陶醉其中,而水边的花影则自然地迎接着春天的到来,给人以喜悦和希望。

最后两句表达了诗人对过去风流才子的怀念,认为现在已经没有了他们的风采。然而,他也指出,现在有了清新的诗句和新的写作技巧,显示出新时代的文人才华和创新。

整首诗词通过描绘自然景物和抒发情感,表达了诗人对友人的思念、对现在时光的珍惜以及对文学创作的热爱和期待。同时,诗中运用了富有艺术性的意象和对比手法,使诗词更具韵味和感染力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“水边花影自迎春”全诗拼音读音对照参考

cì yùn wú míng kě yǔ shǐ zhì dào huì yǐn niú zhǔ
次韵吴明可与史致道会饮牛渚

yuè chū qiān shān juǎn mù yún, yáo zhī yù jié huì jiāng bīn.
月出千山卷暮云,遥知玉节会江滨。
biàn yīng jī jí chóu jīn rì, bù yòng rán xī tàn xī rén.
便应击楫酬今日,不用然犀叹昔人。
yān wài dí shēng shuí sòng wǎn, shuǐ biān huā yǐng zì yíng chūn.
烟外笛声谁送晚,水边花影自迎春。
fēng liú sān bǎi nián wú cǐ, kuàng yǒu qīng shī jù fǎ xīn.
风流三百年无此,况有清诗句法新。

“水边花影自迎春”平仄韵脚

拼音:shuǐ biān huā yǐng zì yíng chūn
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“水边花影自迎春”的相关诗句

“水边花影自迎春”的关联诗句

网友评论


* “水边花影自迎春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“水边花影自迎春”出自韩元吉的 《次韵吴明可与史致道会饮牛渚》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。