“何日许同游”的意思及全诗出处和翻译赏析

何日许同游”出自宋代黄公度的《久雨阻西郊之游》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hé rì xǔ tóng yóu,诗句平仄:平仄仄平平。

“何日许同游”全诗

《久雨阻西郊之游》
忽忽春将半,冥冥雨未休。
过从喧屐齿,追赏负觥筹。
诗句那排闷,莺声巧唤愁。
晴郊饶胜概,何日许同游

分类:

作者简介(黄公度)

黄公度头像

黄公度(1109~1156)字师宪,号知稼翁,莆田(今属福建)人。绍兴八年进士第一,签书平海军节度判官。后被秦桧诬陷,罢归。除秘书省正字,罢为主管台州崇道观。十九年,差通判肇庆府,摄知南恩州。桧死复起,仕至尚书考功员外郎兼金部员外郎,卒年四十八,著有《知稼翁集》十一卷,《知稼翁词》一卷。

《久雨阻西郊之游》黄公度 翻译、赏析和诗意

《久雨阻西郊之游》是宋代黄公度的一首诗词。这首诗词描绘了一个人因为长时间的雨天而无法前往西郊游玩的心情和愿望。

诗词的中文译文如下:

忽忽春将半,
冥冥雨未休。
过从喧屐齿,
追赏负觥筹。
诗句那排闷,
莺声巧唤愁。
晴郊饶胜概,
何日许同游。

这首诗词通过描绘春天即将过去一半的时候,仍然持续不停的雨天,表达了作者对于长时间雨季的烦躁和无奈。他想要前往西郊游玩,但是却被雨水所阻。诗中描述了喧嚣的人们匆匆赶路,追逐着各自的快乐,而作者却被困在雨中,无法享受这样的时光。

作者运用了形象生动的语言,将莺声唤醒愁思,表达了自己内心的郁闷和无法释放的情绪。他渴望着晴朗的天气,向往着西郊美景,并且期待着与他人一同游览西郊的日子。

整首诗词以描绘雨天和对晴朗天气的渴望为主题,通过对自然景观和人物行为的描写,表达了作者内心的情感和对美好时光的向往。这首诗词通过简洁明了的语言,情景交融的描写,给人一种清新淡雅的感觉,让读者能够体会到作者的心境和情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“何日许同游”全诗拼音读音对照参考

jiǔ yǔ zǔ xī jiāo zhī yóu
久雨阻西郊之游

hū hū chūn jiāng bàn, míng míng yǔ wèi xiū.
忽忽春将半,冥冥雨未休。
guò cóng xuān jī chǐ, zhuī shǎng fù gōng chóu.
过从喧屐齿,追赏负觥筹。
shī jù nà pái mèn, yīng shēng qiǎo huàn chóu.
诗句那排闷,莺声巧唤愁。
qíng jiāo ráo shèng gài, hé rì xǔ tóng yóu.
晴郊饶胜概,何日许同游。

“何日许同游”平仄韵脚

拼音:hé rì xǔ tóng yóu
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“何日许同游”的相关诗句

“何日许同游”的关联诗句

网友评论


* “何日许同游”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何日许同游”出自黄公度的 《久雨阻西郊之游》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。