“年去年来供屈指”的意思及全诗出处和翻译赏析

年去年来供屈指”出自宋代黄公度的《立春日有感》, 诗句共7个字,诗句拼音为:nián qù nián lái gōng qū zhǐ,诗句平仄:平仄平平平平仄。

“年去年来供屈指”全诗

《立春日有感》
三见春归人未归,天涯依旧赋春诗。
一官得失不相补,万事乘除只自知。
年去年来供屈指,岭南岭北入支颐。
柳眉桃脸竞时节,难遣东风染鬓丝。

分类:

作者简介(黄公度)

黄公度头像

黄公度(1109~1156)字师宪,号知稼翁,莆田(今属福建)人。绍兴八年进士第一,签书平海军节度判官。后被秦桧诬陷,罢归。除秘书省正字,罢为主管台州崇道观。十九年,差通判肇庆府,摄知南恩州。桧死复起,仕至尚书考功员外郎兼金部员外郎,卒年四十八,著有《知稼翁集》十一卷,《知稼翁词》一卷。

《立春日有感》黄公度 翻译、赏析和诗意

《立春日有感》是宋代诗人黄公度创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
春天归来已三次,远在天涯仍赋春诗。
世间官职得失无法弥补,万事得失只有自己明白。
岁月匆匆,来去如梭,南方北方都已领略。
柳眉桃脸争相绽放,东风也难染鬓丝。

诗意:
这首诗词表达了诗人对立春的感悟和思考。立春是春天的开始,诗人在这个时刻感叹春天的循环已经三次来临,但他所思念的人却还未归来。他身处天涯,仍然写下了关于春天的诗歌。诗人认为在世间,无论是在官场还是在其他方面,得失是无法完全弥补的,只有自己最清楚其中的滋味。岁月如梭,转瞬即逝,诗人已经游历过南方和北方,领略了不同地方的春景。柳眉和桃脸的美丽在这个时节竞相绽放,但东风却无法染染诗人的鬓发。

赏析:
这首诗词通过对立春的描绘,表达了诗人对时间流逝和人生得失的思考。立春作为一个重要的节气,标志着春天的开始,而诗人在这个时刻感叹岁月的变迁和人事的更迭。诗人在天涯追寻春天的身影,同时也表达了对远方人的思念之情。他深知官场得失无法弥补,世事变幻,只有自己能真正明白其中的酸甜苦辣。诗中的岁月匆匆,南方北方的游历,以及柳眉桃脸的形容,都展现了春天的景象和人生的变迁。最后,诗人以东风无法染鬓丝来抒发对岁月流转和人事已非的感慨,表达了对时光逝去的无奈和对青春的留恋之情。

这首诗词以简洁明了的语言描绘了春天的变迁和人生的感悟,通过对时光流转和个人经历的表达,传达了诗人对岁月流逝和人事变迁的思考和感叹。整首诗意境优美,表达了对时间流逝和人生得失的深刻思考,同时展现了春天的景象和个人情感的交融,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“年去年来供屈指”全诗拼音读音对照参考

lì chūn rì yǒu gǎn
立春日有感

sān jiàn chūn guī rén wèi guī, tiān yá yī jiù fù chūn shī.
三见春归人未归,天涯依旧赋春诗。
yī guān dé shī bù xiāng bǔ, wàn shì chéng chú zhǐ zì zhī.
一官得失不相补,万事乘除只自知。
nián qù nián lái gōng qū zhǐ, lǐng nán lǐng běi rù zhī yí.
年去年来供屈指,岭南岭北入支颐。
liǔ méi táo liǎn jìng shí jié, nán qiǎn dōng fēng rǎn bìn sī.
柳眉桃脸竞时节,难遣东风染鬓丝。

“年去年来供屈指”平仄韵脚

拼音:nián qù nián lái gōng qū zhǐ
平仄:平仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“年去年来供屈指”的相关诗句

“年去年来供屈指”的关联诗句

网友评论


* “年去年来供屈指”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“年去年来供屈指”出自黄公度的 《立春日有感》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。