“豺虎犹存野老愁”的意思及全诗出处和翻译赏析

豺虎犹存野老愁”出自宋代黄公度的《行安溪道中》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chái hǔ yóu cún yě lǎo chóu,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“豺虎犹存野老愁”全诗

《行安溪道中》
鸡豚殆尽官车过,豺虎犹存野老愁
万一皇恩更宽大,会令戈甲变耡耰。

分类:

作者简介(黄公度)

黄公度头像

黄公度(1109~1156)字师宪,号知稼翁,莆田(今属福建)人。绍兴八年进士第一,签书平海军节度判官。后被秦桧诬陷,罢归。除秘书省正字,罢为主管台州崇道观。十九年,差通判肇庆府,摄知南恩州。桧死复起,仕至尚书考功员外郎兼金部员外郎,卒年四十八,著有《知稼翁集》十一卷,《知稼翁词》一卷。

《行安溪道中》黄公度 翻译、赏析和诗意

《行安溪道中》是宋代黄公度创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

行走在安溪道中,官车过去后,鸡豚几乎消失殆尽,但野外仍然存在着豺虎,这使得老者心生忧愁。如果皇恩更加宽厚,那将会使得战争变得平和,戈甲变成农耕的工具。

这首诗词通过描绘一幅安溪道中的景象,抒发了作者对战乱带来的苦难和对和平富裕的向往之情。诗中表达了作者对战乱的痛心与忧虑,同时对和平的渴望和期待也透过诗词流露出来。

诗词中的鸡豚几乎消失殆尽,豺虎仍然存在的描写,暗示着战乱带来的灾难已经使得人们的生活贫困不堪,社会秩序的破坏也导致了野兽的肆虐。而老者的愁苦则体现了老百姓对战乱的痛心和无奈。

然而,诗词的后半部分却带有一丝乐观的色彩。它暗示着如果皇恩更加宽厚,将会带来和平与繁荣,甚至使得战争的武器变成农耕的工具,象征着社会的安定与国家的富饶。

整首诗词以简练的语言表达了作者对战乱的厌倦和对和平的向往之情,通过对战乱和和平的对比,展现了作者对社会动荡的忧虑以及对安定繁荣的期盼。这种情感的表达使得这首诗词具有了深刻的诗意,同时也让读者对当时的社会现实有了更加深入的认识。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“豺虎犹存野老愁”全诗拼音读音对照参考

xíng ān xī dào zhōng
行安溪道中

jī tún dài jìn guān chē guò, chái hǔ yóu cún yě lǎo chóu.
鸡豚殆尽官车过,豺虎犹存野老愁。
wàn yī huáng ēn gèng kuān dà, huì lìng gē jiǎ biàn chú yōu.
万一皇恩更宽大,会令戈甲变耡耰。

“豺虎犹存野老愁”平仄韵脚

拼音:chái hǔ yóu cún yě lǎo chóu
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“豺虎犹存野老愁”的相关诗句

“豺虎犹存野老愁”的关联诗句

网友评论


* “豺虎犹存野老愁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“豺虎犹存野老愁”出自黄公度的 《行安溪道中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。