“霁色随步武”的意思及全诗出处和翻译赏析
“霁色随步武”出自宋代李吕的《题君山观招真阁六首》,
诗句共5个字,诗句拼音为:jì sè suí bù wǔ,诗句平仄:仄仄平仄仄。
“霁色随步武”全诗
《题君山观招真阁六首》
蜡屐发兴屡,几为春泥阻。
此行不作难,霁色随步武。
此行不作难,霁色随步武。
分类:
作者简介(李吕)
李吕,字滨老,一字东老,邵武军光泽人。生于宋徽宗宣和四年,卒于宁宗庆元四年,年七十七岁。端庄自重,记诵过人。年四十,即弃科举。好治易,尤留意通鉴。教人循循善诱,常聚族百人,昕夕击鼓,聚众致礼享堂,不以寒暑废。吕著有《澹轩集》十五卷,《国史经籍志》传于世。
《题君山观招真阁六首》李吕 翻译、赏析和诗意
《题君山观招真阁六首》是一首宋代李吕的诗词。这首诗以君山观招真阁为背景,表达了诗人蜡屐行走、春泥阻隔的情景,并以此抒发对美景的欣赏之情。
译文:
蜡屐发兴屡,
几为春泥阻。
此行不作难,
霁色随步武。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了诗人穿着蜡屐行走于君山观招真阁的景象。蜡屐是一种古代的鞋子,表明诗人步履轻盈、行走自如。诗中提到的春泥阻隔,暗示着在春天行走时可能会受到泥泞道路的阻碍,但诗人并不因此感到困难,而是继续前行。
诗人称赞此行并不艰难,可能表示他内心的坚定和乐观。他的目的是去欣赏君山观招真阁的美景,而且无论是行走还是停留,都能随着他的步伐而展现出清朗明净的景色。"霁色随步武"这句话表达了诗人行走间景色的变幻和流动,与他内心的喜悦相呼应。
整首诗通过描述诗人行走的场景,展现了他欣赏美景的心情。诗人的豁达乐观以及对自然景色的感受,使诗词充满了宁静和愉悦的氛围。通过与自然的亲近和融合,诗人传达了对美的追求和对生活的积极态度。
“霁色随步武”全诗拼音读音对照参考
tí jūn shān guān zhāo zhēn gé liù shǒu
题君山观招真阁六首
là jī fā xīng lǚ, jǐ wèi chūn ní zǔ.
蜡屐发兴屡,几为春泥阻。
cǐ xíng bù zuò nán, jì sè suí bù wǔ.
此行不作难,霁色随步武。
“霁色随步武”平仄韵脚
拼音:jì sè suí bù wǔ
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“霁色随步武”的相关诗句
“霁色随步武”的关联诗句
网友评论
* “霁色随步武”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“霁色随步武”出自李吕的 《题君山观招真阁六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。