“时时洒泪向南云”的意思及全诗出处和翻译赏析
“时时洒泪向南云”出自宋代刘子翚的《汴京纪事二十首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:shí shí sǎ lèi xiàng nán yún,诗句平仄:平平仄仄仄平平。
“时时洒泪向南云”全诗
《汴京纪事二十首》
帝城王气杂妖氛,胡虏何知屡易君。
犹有太平遗老在,时时洒泪向南云。
犹有太平遗老在,时时洒泪向南云。
分类:
作者简介(刘子翚)
刘子翚(huī)(1101~1147)宋代理学家。字彦冲,一作彦仲,号屏山,又号病翁,学者称屏山先生。建州崇安(今属福建)人,刘韐子,刘子羽弟。以荫补承务郎,通判兴化军,因疾辞归武夷山,专事讲学,邃于《周易》,朱熹尝从其学。著有《屏山集》。
《汴京纪事二十首》刘子翚 翻译、赏析和诗意
《汴京纪事二十首》是宋代刘子翚创作的一组诗词作品。这些诗词描述了当时汴京(即今天的开封)的景象和社会情况。以下是对这组诗词的中文译文、诗意和赏析。
《汴京纪事二十首》中的第一首诗描绘了帝城的氛围,其中提到了王气和妖氛的交织。这里的王气指的是皇室的威严和统治力,而妖氛则指的是社会上的不正之风和混乱。诗人表达了胡虏(指外族)对于这种王气和妖氛的无知和轻视。这首诗传达了对当时政治乱象的担忧和对皇室权威的忠诚。
接下来的几首诗词中,诗人提到了仍然存在于汴京的太平遗老,他们时常为国家的动荡而流泪,向南天祈求安宁和稳定。这些诗词反映了社会动荡时期老一辈人的忧国之情和对太平盛世的向往。
整体而言,《汴京纪事二十首》通过描绘当时社会的动荡与不安,以及老一辈人对太平盛世的向往,展现了刘子翚对于政治乱象的关注和对太平时期的美好向往。这组诗词既有社会批判的成分,也蕴含了作者对国家稳定和人民幸福的期望。
“时时洒泪向南云”全诗拼音读音对照参考
biàn jīng jì shì èr shí shǒu
汴京纪事二十首
dì chéng wáng qì zá yāo fēn, hú lǔ hé zhī lǚ yì jūn.
帝城王气杂妖氛,胡虏何知屡易君。
yóu yǒu tài píng yí lǎo zài, shí shí sǎ lèi xiàng nán yún.
犹有太平遗老在,时时洒泪向南云。
“时时洒泪向南云”平仄韵脚
拼音:shí shí sǎ lèi xiàng nán yún
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“时时洒泪向南云”的相关诗句
“时时洒泪向南云”的关联诗句
网友评论
* “时时洒泪向南云”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“时时洒泪向南云”出自刘子翚的 《汴京纪事二十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。