“双跸无因日问安”的意思及全诗出处和翻译赏析
“双跸无因日问安”全诗
汉节凋零胡地阔,北州何处是通汗。
分类:
作者简介(刘子翚)
刘子翚(huī)(1101~1147)宋代理学家。字彦冲,一作彦仲,号屏山,又号病翁,学者称屏山先生。建州崇安(今属福建)人,刘韐子,刘子羽弟。以荫补承务郎,通判兴化军,因疾辞归武夷山,专事讲学,邃于《周易》,朱熹尝从其学。著有《屏山集》。
《汴京纪事二十首》刘子翚 翻译、赏析和诗意
《汴京纪事二十首》是宋代刘子翚所作的一组诗词。这组诗词以描绘南宋时期汴京(今河南开封)的困境为主题,反映了当时圣君的艰难处境和北方边境的战乱状况。
诗词的中文译文、诗意和赏析如下:
《汴京纪事二十首》
圣君尝胆愤艰难,
双跸无因日问安。
汉节凋零胡地阔,
北州何处是通汗。
诗意:这首诗词以南宋时期国君的艰难困境为切入点,表达了当时国家的危机感和北方边境的混乱局势。圣君为了国家的安定,内心充满了愤怒和忧虑,但却无法亲自前往北方边境了解实际情况,因此心中充满了无法排解的焦虑。
赏析:这首诗词通过描绘圣君的心境,折射出南宋时期的困境。首句以"圣君尝胆愤艰难"开篇,直接表达了圣君内心的愤怒和艰难。"双跸无因日问安"一句中,"双跸"指的是双马车,象征着国君希望亲临边境了解实际情况,但却无法实现。"汉节凋零胡地阔,北州何处是通汗"这两句则描绘了北方边境的战乱状况,"汉节凋零"表示汉人的节气已经消失,"胡地阔"指的是边境地区由胡人掌控,表明北方局势动荡。"北州何处是通汗"意味着北方已被战火吞噬,无法辨别哪里是安全的通路。整首诗词通过简洁有力的语言,生动地描绘了南宋时期的困境和国君的焦虑,流露出作者的忧国忧民之情。
“双跸无因日问安”全诗拼音读音对照参考
biàn jīng jì shì èr shí shǒu
汴京纪事二十首
shèng jūn cháng dǎn fèn jiān nán, shuāng bì wú yīn rì wèn ān.
圣君尝胆愤艰难,双跸无因日问安。
hàn jié diāo líng hú dì kuò, běi zhōu hé chǔ shì tōng hàn.
汉节凋零胡地阔,北州何处是通汗。
“双跸无因日问安”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。